If you're good more than you're bad, you go to heaven. | Open Subtitles | إذا كنت جيدة أكثر مما كنت سيئة، تذهب إلى السماء. |
If you're bad more than you're good, you go to hell. | Open Subtitles | إذا كنت سيئة أكثر مما كنت جيدة، تذهب إلى الجحيم. |
And she was not stolen any more than you stole me. | Open Subtitles | وقالت انها لم تسرق أي أكثر مما كنت سرق لي. |
The repo man always left me more than I deserved. | Open Subtitles | هذا الرجل يترك لي دوماً أكثر مما كنت استحق |
I think you need me more than I need you. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لي أكثر مما كنت بحاجة لكم. |
Perhaps you will enjoy its humors more than you enjoy peppering me with this endless barrage of questions. | Open Subtitles | ربما سوف تستمتع المزاجات لها أكثر مما كنت تتمتع تمتليء لي مع هذا الوابل التي لا نهاية لها من الأسئلة. |
Well, with preconstruction pricing, this one's actually only six times more than you could afford. | Open Subtitles | حسنا، مع تسعير ما قبل البناء، هذا في الواقع ست مرات فقط أكثر مما كنت تستطيع. |
I am wearing today are worth more than you can make in a year. | Open Subtitles | ارتديته اليوم تستحق أكثر مما كنت يمكن أن تجعل في السنة. |
You think I want to be here any more than you want it? | Open Subtitles | هل تعتقد أريد أن أكون هنا أي أكثر مما كنت ترغب في ذلك؟ |
And it's your fault, because you love heroin more than you loved me. | Open Subtitles | و هو ذنبك لأنك تحبين المخدرات أكثر مما كنت تحبينني. |
I know you know more than you're telling us. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعرف أكثر مما كنت تقول لنا. |
I'm sure you remember more than you think you do. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تذكر أكثر "مما كنت أدرك. |
I could see that you loved him more than you ever loved me. | Open Subtitles | أنا أرى أن كنت أحبه أكثر مما كنت أحب لي من أي وقت مضى. |
Well, kindness is more than I've come to expect. | Open Subtitles | حسنا، والعطف أكثر مما كنت قد حان لنتوقع. |
You need that game a lot more than I thought. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى هذه اللعبة أكثر مما كنت أعتقد |
I wanna feel free to be who I am What I am about is more than I've been | Open Subtitles | أود أن أشعر بالراحة لأكون كما أنا ما أنا على وشك كونه، أكثر مما كنت عليه |
And I trust the eyes of an honest man more than I trust what everybody knows. | Open Subtitles | وأنا على ثقة من عيون رجل نزيه أكثر مما كنت على ثقة ما يعرف الجميع. |
What healed me was knowing that I was loved, more than I ever thought possible. | Open Subtitles | ما شَفاني كان معرفتي انني محبوب أكثر مما كنت أعتقد أنه ممكن. |
I wanted you more than I wanted revenge. | Open Subtitles | أنا أريد منك أكثر مما كنت أراد الانتقام. |
Frankie seems different. Ha. He's more like Fitz than I ever could have imagined. | Open Subtitles | فرانكي يبدو مختلفا انه أشبه بـ فيتز أكثر مما كنت لأتصور |
Well, she was nicer to me than you were. | Open Subtitles | حسنا,لقد كانت لطيفة معي أكثر مما كنت انت |
Why would I disparage a company That has made me rich beyond my wildest dreams? | Open Subtitles | لمَ عساي أنتقص من قدر شركة جعلتني غنياً أكثر مما كنت أحلم؟ |
Well. Seems I have done a better job of raising you than I thought. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنني أحسنت تربيتك أكثر مما كنت أظن |
I don't really know much more now than I did when I was alive, and I think whatever I know now that I didn't know then | Open Subtitles | لا أعرف أكثر مما كنت أعرفه الآن مما كنت أعرفه عندما كنت حيّة، وأعتقد أنّه أيّاً ماكنت أعرفه الآن ولم أكن أعرفه سابقاً، |