ويكيبيديا

    "أكثر منا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • than us
        
    • more than we do
        
    • over us
        
    • more of us
        
    • outlive us
        
    • than we are
        
    But Ravi has so much more to offer a child than us. Open Subtitles لكن رافي ديه أكثر من ذلك بكثير لتقديم الطفل أكثر منا.
    He seemed more interested in seeing Christopher than us. Open Subtitles بدا أكثر اهتماما في رؤية كريستوفر أكثر منا.
    There's enough vegetables. You need them more than we do. Open Subtitles هناك خضروات تكفي لإطعام جيش تحتاج إليها أكثر منا
    Okay. He must need your help more than we do. Open Subtitles حسن، لا بد أنه بحاجة إلى مساعدتك أكثر منا
    Don't think it's a good spot, sir. She still has the advantage over us. Open Subtitles لا أعتقد بأنها بقعه جيده يا سيدى هى مازال لديها ميزه أكثر منا
    So he's either on his way home, or he's coming back here to try to kill some more of us. Open Subtitles لذا فهو إما في طريقه إلى منزله، أو أنه يعود هنا في محاولة لقتل بعض أكثر منا.
    You'd think they'd want that answer more than us. Open Subtitles أتعتقد أنهم لا يريدوا معرفة الإجابة أكثر منا
    No, but you can make sure he suffers more than us. Open Subtitles لا، لكن يمكنك أن تتأكد من أنه يعاني أكثر منا.
    He still has more gas than us. He can still follow our tire tracks. Open Subtitles لا يزال لديه وقود أكثر منا لا يزال بوسعه تتبع آثارنا
    Now I see how much more advanced you are than us savages. Open Subtitles الآن أرى كيف أكثر من ذلك بكثير تقدما كنت أكثر منا المتوحشين.
    Now, the pedicab driver that delivered us to this dive is getting more blitzed at the bar than us. Open Subtitles الذي أوصلنا إلى ذلك المكان سيء السمعة ازداد إرهاقاً أكثر منا في الحانة
    Look, obviously, we have a lot to talk about, including the kiss, but I-I think that our fight had more to do with my father than us. Open Subtitles من الواضح أن لدينا الكثير لنتحدث بشأنه ,بما فيه تلك القٌبلة ولكن أظن بأن مشكلتنا تتعلق بـ أبي أكثر منا
    They know more than we do... the children. We forget. Open Subtitles إنهم يعلمون أكثر منا , الأطفال , نحن ننسى
    If the polls are any indication, you need this debate more than we do. Open Subtitles لو أشارت الاقتراعات الأولية لأي أمر عليك مشاورة هذا الأمر أكثر منا
    He seems to be the only one who knows more than we do. Open Subtitles إنه يبدو إنه الشخص الوحيد الذي يعرف أكثر منا نحن.
    Who is there now know more than we do? Open Subtitles من يجب عليه ان يعرف أكثر منا ؟
    'Cause a lot of families might argue less than we do, but no family laughs more than we do. Open Subtitles لأن الكثير من العائلات من المحتمل أن تكون تتنازع ،فيما بينها أقل مما نفعل نحن لكن لا يوجد عائلة تضحك أكثر منا.
    no,devlin,take care of the the darlings, because obviously they need you more than we do. Open Subtitles لا دفلن، إبقَ مع الـ دارلينغ لأنه على ما يبدو هم بحاجة إليك أكثر منا
    Watch over us. Open Subtitles مشاهدة أكثر منا.
    Can't you see there's a lot more of us Open Subtitles لا يمكن أن تراه هناك الكثير أكثر منا
    Strange to think that bird is probably going to outlive us. Open Subtitles من الغريب أن ذلك الطير سيُعَمِّر أكثر منا
    Whilst others, infinitely more powerful and developed than we are, pollute and spoil, we preserve and protect. UN فبينما اﻵخرون، وهم أكثر منا قوة وتطـورا بما لا يقاس، يلوثون ويفسرون، نحن نحفظ ونحمـــــي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد