ويكيبيديا

    "أكثر من المعتاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more than usual
        
    • greater than usual
        
    • more often
        
    • more than normal
        
    Don't fret. I haven't gone full hellion yet. No more than usual. Open Subtitles لا تخافي، لم أُجَن بالكامل بعد، لا جنون أكثر من المعتاد.
    I've been been prank calling Kelly Osbourne more than usual. Open Subtitles لقد قمت بمزحة أتصال كيلي أوزبورن أكثر من المعتاد
    Although I have been peeing on fire hydrants more than usual. Open Subtitles بالرغم من هذا، لقد كنت أتبول على صنابير مياه الحريق أكثر من المعتاد
    It is not that human rights treaties have a special character per se but that particular provisions may have a greater than usual likelihood of being found, in substance, to have a special character. UN وهذا لا يعني أن معاهدات حقوق الإنسان في حد ذاتها تتسم بطابع خاص، وإنما قد يكون لأحكام بعينها احتمالات أكثر من المعتاد تعتبر فيها من حيث المضمون أحكاماً ذات طابع خاص.
    Yes, yes, I noticed you've been coming down here a lot more often because of all the questions. Open Subtitles نعم، نعم لقد لاحظت بأنك تأتي إلى إدراتنا أكثر من المعتاد حتى تجيب على أسئلتهم الكثيرة
    Did any of you engage in extreme use of your abilities Last night- far more than normal? Open Subtitles هل استعمل أحدكم قدراته أكثر من المعتاد ليلة أمس؟
    She was really quiet, but more than usual. Open Subtitles هي كانت هادئة حقاً و لكن أكثر من المعتاد
    Well, maybe a little around the hips but no more than usual. Open Subtitles حسناً، ربما قليلاً حول الفخذين، ولكن ليس أكثر من المعتاد.
    Because it's making everybody a little crazy and say mean things, even more than usual. Open Subtitles لأنهم يجعلون الجميع مجنونين قليلاً. و يقولون أشياء سيئة. حتى أكثر من المعتاد.
    And it made me want to die... even more than usual. Open Subtitles وهذا يجعلني أرغب في الموت .. ‏ أكثر من المعتاد حتى.
    I guess it's safe to say that things were expedited a bit more than usual for this young man. Open Subtitles أظن إنه من الأسلم القول أن الأمور تتسرع قليلاً أكثر من المعتاد لهذا الشاب.
    Yes, well I, uh, had a... few extra coffees more than usual. Open Subtitles نعم . حسناً أنا شربت قليلاً من القهوة الإضافيه أكثر من المعتاد
    I mean, my dad looks like he's ready to murder someone, you know, more than usual, ever since... Open Subtitles أعني, والدي يبدو كما لو يريد يريد قتل أحدهم كما تعرف, أكثر من ...المعتاد منذ أن
    Your grandmother, she's been straining herself more than usual lately? Open Subtitles هل جدتك كانت تضغط على نفسها أكثر من المعتاد ؟
    At least she listened more than usual this time. Open Subtitles على الأقل استمعت لي أكثر من المعتاد كل مرة
    Found out why that electric bill was $25-a-day, three cents more than usual. Open Subtitles اكتشفت لِمَ كانت فاتورة الكهرباء أكثر من المعتاد بـ 25دولاراً وثلاث سنتات
    Anyway, uh, one summer my dad was away more than usual. Open Subtitles على العموم في إحدى الصيفيات والدي كان بعيدا أكثر من المعتاد
    You are all at each other's throats, even more than usual and the evil that is coming, it is feeding off your collective rage. Open Subtitles كلكم ممسكون بخناق بعضكم البعض حتى أكثر من المعتاد والشر القادم يستفيد من غضبكم الجماعي
    A lot of bad guys, apparently, more than usual. Open Subtitles وهناك الكثير من الأشرار، على ما يبدو، أكثر من المعتاد.
    Since UNAMID presented greater than usual management challenges and risks because of prevailing circumstances and the high level of procurement and infrastructure development required, the Secretary-General must ensure that those risks were managed prudently. UN ونظراً لأن العملية المختلطة تواجه تحديات ومخاطر أكثر من المعتاد في مجال الإدارة بسبب الظروف السائدة وارتفاع مستوى المشتريات والتطوير اللازم للبنية الأساسية، فإنه يتعين على الأمين العام كفالة إدارة تلك المخاطر على نحو حصيف.
    I've been going more often than I normally would. Open Subtitles وهذاماأفعلهمؤخراً، لذلكربمامؤخراً، أصبحت أذهب أكثر من المعتاد
    No more than normal - for a man who's put his life on the line. Open Subtitles -ليس أكثر من المعتاد ـ لرجل وضع حياته في خطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد