It's just, people have been asking about the cake,and you've been icing it for over an hour. | Open Subtitles | لا ، فقط الناس يسألون عن الكعكة و انت لكِ في تزيينها أكثر من ساعة |
Took us over an hour just to get to town. | Open Subtitles | أخذنا أكثر من ساعة حتى نصل الى البلدة فقط |
Owing to the difficulty of reaching the site by road, the team had a little over an hour at that location. | UN | ونظرا إلى صعوبة الوصول إلى الموقع برا، فلم يقض الفريق في الموقع سوى أكثر من ساعة بقليل. |
I can't tolerate them both for more than an hour anyway. | Open Subtitles | عل أي حال أنا لا أستطيع إحتمالهما أكثر من ساعة |
The background check won't take more than an hour. | Open Subtitles | والتحقق من الهوية لن يستغرق أكثر من ساعة |
Even during peak hours, the journey would not take more than one hour. | UN | فحتى خلال ساعات الذروة، لا تستغرق الرحلة أكثر من ساعة واحدة. |
It asked to meet with the President of the University and had to wait for over an hour and a half because he was in a meeting with the IAEA inspection team. | UN | وطلب الفريق مقابلة رئيس الجامعة، الذي كان في مقابلة مع فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية، مما تطلب الانتظار أكثر من ساعة ونصف لحين انتهاء رئيس الجامعة من المقابلة. |
We've been following her for over an hour and all she's done is get a plain bagel and buy stamps. | Open Subtitles | نحنُ نتعقبُها منذُ أكثر من ساعة وجُلّ فعلها هو أخذ خبزاً عادي وشراء طوابع |
Oh, your father and I have been arguing about something for over an hour. | Open Subtitles | أنا ووالدكم نتجادل بشأن أمر منذ أكثر من ساعة. |
He's been gone over an hour. | Open Subtitles | لقد ذهب منذ أكثر من ساعة أنا متأكد أنه بخير |
- He's over an hour late. - How long do we wait this out? | Open Subtitles | ــ لقد تأخّر أكثر من ساعة ــ إلى متى يجب أن ننتظره ؟ |
That order was called in over an hour ago. | Open Subtitles | قد تم طلب هذا قبل أكثر من ساعة |
Ducky said that Muldoon waited over an hour to call 911 after the shooting. | Open Subtitles | قال الحبيب أن مولدون انتظر أكثر من ساعة للانصال ب 911 بعد اطلاق النار |
He had over an hour to get back for warm-ups. | Open Subtitles | فقد كان لديه أكثر من ساعة ليعود في الوقت المناسب للقيام بتمرينات الإحماء |
At first, I thought it was an eclipse, but it's been over an hour. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنه كسوف شمسي ولكن مرَّ أكثر من ساعة |
He was never paid and never spent more than an hour a month on the company. | UN | ولم يقبض على الإطلاق أي أجر لقاء ذلك، ولم يكرس أكثر من ساعة في الشهر من وقته لهذه الشركة. |
He was never paid and never spent more than an hour a month on the company. | UN | ولم يقبض على الإطلاق أي أجر لقاء ذلك، ولم يكرس أكثر من ساعة في الشهر من وقته لهذه الشركة. |
Well, what if it takes more than an hour? | Open Subtitles | حسناً, ماذا لو أستغرق الأمر منك أكثر من ساعة |
I thought you said this wasn't going to take more than an hour. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أن هذا لن يأخذ أكثر من ساعة. |
If I spend more than an hour away from my cats... they forget who I am and attack me. | Open Subtitles | لو أمضيت أكثر من ساعة بعيد عن قططي فإنها تنسى من أنا و تهاجمني |
The distance is only 100 kilometres, it should not take more than one hour. | UN | والمسافة لا تزيد على ١٠٠ كيلومتر والمفروض ألا تستغرق أكثر من ساعة واحدة. |
We understand it might take you longer than an hour to get a boat. | Open Subtitles | ندرك أنّ الأمر قد يأخذ منك أكثر من ساعة لتحضر قارب. |