They must also have access to cleaner technologies that will enable them to develop without aggravating climate change. | UN | وينبغي أن تحصل أيضا على تكنولوجيات أكثر نظافة تمكنها من التطور دون زيادة خطورة تغير المناخ. |
The big push towards cleaner, more diversified and more resilient economies will be supported or hindered by Government policies. | UN | إن سياسات الحكومة هي التي ستدعم أو تعطل الاندفاع الكبير نحو اقتصادات أكثر نظافة وتنوعا وقدرة على تحمل الصدمات. |
Products can be redesigned so they are cleaner and safer and use energy more efficiently. | UN | ويمكن إعادة تصميم المنتجات بحيث تصبح أكثر نظافة وأمانا وتستخدم الطاقة على نحو أكثر كفاءة. |
These initiatives have brought social and environmental benefits to rural areas and have effectively contributed to environmental sustainability by steering us onto a cleaner energy path, ending deforestation, encouraging afforestation and preserving biodiversity. | UN | وتعود هذه المبادرات بفوائد بيئية على المناطق الريفية وتسهم إسهاما فعالا في الاستدامة البيئية بتوجيهنا إلى مسار طاقة أكثر نظافة والقضاء على إزالة الغابات والتشجيع على التشجير وحفظ التنوع البيولوجي. |
Countries also face challenges regarding the cleaner use of fossil fuels and use of new and existing adaptation technologies. | UN | وتواجه البلدان أيضاً تحديات بشأن استخدام الوقود الأحفوري بوسيلة أكثر نظافة واستخدام تكنولوجيات التكيف الجديدة والقائمة. |
Several Parties emphasized programmes to develop cleaner and more efficient coal- and gas-fired power generation. | UN | وأكدت عدة أطراف وجود برامج لتطوير توليد طاقة أكثر نظافة وكفاءة من الفحم والاشتعال بالغاز. |
Assistance was also needed in the adoption of cleaner technologies and the improvement of energy efficiency in various sectors. | UN | وقال ان هناك حاجة أيضا إلى مساعدة في مجال الأخذ بتكنولوجيات أكثر نظافة وتحسين كفاءة استخدام الطاقة في قطاعات مختلفة. |
Sound chemicals management will thus play a role in the transition to a cleaner and more resource-efficient economy. | UN | وتؤدي الإدارة السليمة للمواد الكيميائية من ثم إلى الانتقال إلى اقتصاد أكثر نظافة وكفاءة من حيث استخدام الموارد. |
Work on cleaner electricity production is not limited to CCUS. | UN | ولا يقتصر العمل المتعلق بإنتاج الكهرباء بطرق أكثر نظافة على عمليات احتجاز الكربون واستخدامه وتخزينه. |
The selection and use of cleaner and environmentally friendly types of energy sources was more urgent than ever before. | UN | وإن انتقاء واستخدام أنواع من مصادر الطاقة أكثر نظافة وغير ضارة للبيئة هو أمر يتسم باﻹلحاح أكثر من أي وقت مضى. |
Economic instruments can also be used to provide incentives for investment in cleaner technologies and processes. | UN | ويمكن أيضا استخدام اﻷدوات الاقتصادية لتقديم حوافز الاستثمار في تكنولوجيات وعمليات أكثر نظافة. |
Such a shift also offers developing countries an opportunity to leapfrog to cleaner, more efficient and competitive models of development. | UN | ويوفر ذلك التحول للبلدان النامية أيضا فرصة للانتقال إلى نماذج للتنمية أكثر نظافة وفعالية وقدرة على المنافسة. |
But end of business, your money's gonna be cleaner than a nun's browser history. | Open Subtitles | لكن نهاية الأعمال، ستعمل أموالك تكون أكثر نظافة من التاريخ متصفح راهبة. |
No kidding. If you were, this place would be a lot cleaner. | Open Subtitles | بدون مزاح ، إن كنت كذلك هذا المكان كان سيكون أكثر نظافة |
The washrooms smell. They could be cleaner. | Open Subtitles | رائحة المراحيض سيئة يجب أن تكون أكثر نظافة |
The cleaner the better, that's what I say. | Open Subtitles | كلما كان المكان أكثر نظافة ، كلما كان أفضل هذا ما أقوله دوماً |
Sharing best practices in the field of cleaner electricity production from fossil fuels in the ECE region; | UN | تبادل أفضل الممارسات في ميدان إنتاج الكهرباء من أنواع الوقود الأحفوري بطرق أكثر نظافة في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا؛ |
Moreover, a project on changing swamp to green areas in Missan and Thi-Qar Governorates was completed and is providing 30,000 people with a cleaner living environment. | UN | وعلاوة على ذلك، أُنجِز مشروع بشأن تحويل المستنقعات إلى مساحات خضراء في محافظتي ميسان وذي قار، وهو يوفر الآن بيئة معيشية أكثر نظافة لـ 000 30 من السكان. |
National climate technology plans developed and used to promote markets for cleaner energy technologies and hasten the phase-out of obsolete technologies | UN | وضع الخطط الوطنية للتكنولوجيا المتعلقة بالمناخ واستخدامها في تعزيز الأسواق لاعتماد تكنولوجيا طاقة أكثر نظافة وتسريع وتيرة التخلص من التكنولوجيا المتقادمة |
Moreover, placing a price on pollution has been found to stimulate innovation and the use of new technologies as firms seek out cleaner alternatives. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تبيّن أن فرض سعر على التلوّث يحفز على الابتكار وعلى استخدام تكنولوجيات جديدة، حيث تسعى الشركات إلى إيجاد بدائل أكثر نظافة. |
Some parents do it for religious reasons, others do it because they feel it's more hygienic. | Open Subtitles | بعض الآباء القيام بذلك لأسباب دينية، الآخرين القيام بذلك لأنهم يشعرون بأنها أكثر نظافة. |