one more minute and he would have been born on a different day, but he's a Thursday baby. | Open Subtitles | دقيقة أكثر واحدة وهو كان يمكن أن يكون ولد على يوم مختلف، لكنه طفل الخميس الرضيع. |
But you know what, let's do one more tomato again. | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرفُ الذي، دعنا نَعْملُ طماطة أكثر واحدة ثانية. |
I'm just gonna say this one more time. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ سَأَقُولُ هذا مرة أكثر واحدة. |
I got three dead kids who OD'd, so I'm asking one more time. | Open Subtitles | حصلت على ثلاثة أطفال موتى الذين أو دي 'دي، لذا أسأل مرة أكثر واحدة. |
I'd just really like to play one more game of chess with him. | Open Subtitles | أنا فقط أَحْبُّ حقاً أَنْ أَلْعبَ لُعبَة شطرنج أكثر واحدة مَعه. |
one more word from you, and I will drown you in here, you understand? | Open Subtitles | كلمة أكثر واحدة منك، وأنا سَأُغرقُك هنا، مفهومُ؟ |
Just give me a minute, just one more minute. | Open Subtitles | فقط يَعطيني a دقيقة، فقط دقيقة أكثر واحدة. |
Actually, there is one more problem that may cause this to take some time. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك مشكلة أكثر واحدة التي قَدْ تُسبّبُ هذه لإسْتِغْراق بَعْض الوقتِ. |
I couldn't stand walking into a bar one more time and sitting down and having no one even look at me. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُوقفَ الدُخُول حانة مرة أكثر واحدة وتَجْلسُ ولَيْسَ لهُ واحد يَنْظرُ لي حتى. |
All right, one more pun and I pull out my gun. | Open Subtitles | حسنا، تورية أكثر واحدة وأنا أسحب بندقيتي. |
one more word out of you, I'm gonna blow your fucking head off. | Open Subtitles | كلمة أكثر واحدة منك، سَأُفجّرُ رأس المُمَارَسَة الجنس مع مِنْ. |
After that, Pam tried one more time to convince her mother to let her take riding lesson, and it finally worked because her mom no longer haunted by her sister Dora, and Dora's ghost was no longer tormented | Open Subtitles | بعد ذلك، حاولَ بام مرة أكثر واحدة لإقْناع أمِّها لتَرْك ركوب درسِ واردِها، وهو عَملَ أخيراً لأن أمّها لَنْ تُطاردَ |
Hey, one more scream like that, and I will shoot you dead! | Open Subtitles | يا، صيحة أكثر واحدة مثل تلك، وأنا سَأَقْتلُك رمياً بالرصاص! |
If I have to write you up... for inappropriate hair height one more time... you will be removed to detention. | Open Subtitles | إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَكْتبَك فوق... لإرتفاعِ الشَعرِ الغير ملائمِ مرة أكثر واحدة... أنت سَتُزيلُ إلى الحجزِ. |
I think you need one more beer. | Open Subtitles | أعتقد تَحتاجُ بيرة أكثر واحدة. |
one more chance until you kick the can. | Open Subtitles | فرصة أكثر واحدة حتى ترفس العلبة. |
one more song for the radio station | Open Subtitles | أغنية أكثر واحدة لمحطّة الإذاعة |
one more song for the radio station | Open Subtitles | أغنية أكثر واحدة لمحطّة الإذاعة |
I've been thinking. I'm gonna give you one more chance to apologize. | Open Subtitles | l've فُكّرَ. l'm سَيَعطيك فرصة أكثر واحدة للإعتِذار. |
Your heart can only take one more shock. | Open Subtitles | قلبك يمكن فقط أن يأخذ صدمة أكثر واحدة. |