ويكيبيديا

    "أكدت فيه الجمعية العامة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in which the Assembly
        
    • in which the General Assembly
        
    Recalling relevant resolutions of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council, the Security Council and the General Assembly, most recently General Assembly resolution 62/108 of 17 December 2007 in which the Assembly reaffirmed, inter alia, the illegality of the Israeli settlements in the occupied territories, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، وآخرها قرار الجمعية العامة 62/108 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    Recalling relevant resolutions of the Commission on Human Rights, the Human Rights Council, the Security Council and the General Assembly, most recently General Assembly resolution 62/108 of 17 December 2007 in which the Assembly reaffirmed, inter alia, the illegality of the Israeli settlements in the occupied territories, UN وإذ يشير إلى القرارات ذات الصلة الصادرة عن لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن والجمعية العامة، وآخرها قرار الجمعية العامة 62/108 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد، في جملة أمور، عدم قانونية المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي المحتلة،
    The report of the Secretary-General was debated in the General Assembly in July 2009, leading to the adoption, by consensus, of the first resolution on the responsibility to protect (resolution 63/308), in which the Assembly reaffirmed its intention to continue its consideration of the concept. UN ونوقش تقرير الأمين العام في الجمعية العامة في تموز/يوليه 2009، مما أفضى إلى اتخاذ أول قرار، بتوافق الآراء، بشأن المسؤولية عن الحماية (القرار 63/308)، أكدت فيه الجمعية العامة من جديد عزمها على مواصلة النظر في هذا المفهوم.
    14. The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 14 - ويُسترعى انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية؛ وأكدت فيه من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    9. Regarding the first area of reform, strengthening institutional capacity for training and research, and in line with resolution 62/210, in which the General Assembly reaffirmed the relevance of the capacity development-related research activities of the Institute, UNITAR has established a research department as a central authority focused on knowledge systems. UN 9 - فيما يتعلق بأول مجال للإصلاح، تعزيزا للقدرة المؤسسية للتدريب والبحث، وتمشيا مع القرار 62/210 الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أهمية ما يضطلع به المعهد من أنشطة البحث المتصلة بتنمية القدرات، أنشأ اليونيتار إدارة للبحوث بوصفها السلطة المركزية التي تركز على نظم المعرفة.
    Attention is also drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويُوجّه الانتباه إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة، المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    24. She also drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 24 - ووجهت الانتباه أيضا إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة رقم 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    23. The attention of the Committee is drawn to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and also reaffirmed the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 23 - ويوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المعنية التابعة للجمعية العامة التي أُنيطت بها المسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه أيضا من جديد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Recalling also General Assembly resolutions 48/183 of 21 December 1993, in which the Assembly proclaimed the International Year for the Eradication of Poverty, which will be celebrated in 1996, and 49/179, dated 23 December 1994, in which the Assembly reaffirmed that extreme poverty and social exclusion constitute a violation of human dignity and that States must foster participation by the poorest, UN وإذ تذكر أيضا بقرار الجمعية العامة ٨٤/٣٨١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ والذي أعلنت فيه الجمعية العامة السنة الدولية للقضاء على الفقر، والاحتفال بها في عام ٦٩٩١، وبقرار الجمعية العامة ٩٤/٩٧١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ والذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن الفقر المدقع والحرمان الاجتماعي يشكلان انتهاكاً لكرامة اﻹنسان وأنه من الجوهري أن تعزز الدول مشاركة من هم أكثر فقراً،
    “Recalling also General Assembly resolution 52/25 of 26 November 1997, in which the Assembly reaffirmed that the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on the Implementation of the Outcome of the World Summit for Social Development and Further Initiatives would initiate its substantive activities in 1999 on the basis of input by the Commission for Social Development, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٥ المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة التحضيرية ستبدأ أنشطتها الموضوعية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمبادرات اﻹضافية في عام ١٩٩٩ على أساس المدخلات المقدمة من لجنة التنمية الاجتماعية،
    The attention of the Committee is drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirms that the Fifth Committee is the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة من لجان الجمعية العامة الموكول إليها مسؤوليات شؤون الإدارة والميزانية، وأكدت كذلك من جديد دور اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية.
    " The attention of the Committee is drawn to the provisions of section 6 of General Assembly resolution 45/248 B, of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. " UN " ونلفت انتباه اللجنة إلى الأحكام الواردة في الجزء سادسا من مقرر الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد على أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية العامة المختصة بالمسؤولية عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت من جديد أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " .
    " The attention of the Committee is drawn to the provisions of section 6 of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative And Budgetary Questions. UN " ويوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء 6 من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المختصة التابعة للجمعية العامة المناطة بها المسؤوليات عن مسائل الإدارة والميزانية، وأكدت من جديد أيضا دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Second Committee was drawn to the provision of section VI of General Assembly resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ووجَه انتباه اللجنة الثانية إلى الحكم الوارد في الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المسؤولة عن مسائل الإدارة والميزانية، كما أكدت من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    " The attention of the Committee is drawn to provisions of section VI of resolution 45/248 B, of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. " UN " ويوجه انتباه اللجنة إلى أحكام الجزء السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المعهود إليها بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت فيه من جديد على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية " .
    6. Finally he drew attention to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly had reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the General Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters and had reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6 - وفي النهاية وجه الانتباه إلى أحكام الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية من لجان الجمعية العامة التي عُهِد إليها بمسؤوليات المسائل الإدارية ومسائل الميزانية وأكدت من جديد دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of the Commission was drawn to the provisions of section VI of General Assembly resolution 45/248 B, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN 6- وقد وجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة، المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية وأكدت مجدداً أيضاً دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The attention of delegations is drawn to the provisions of section VI of resolution 45/248 B of 21 December 1990, in which the Assembly reaffirmed that the Fifth Committee was the appropriate Main Committee of the Assembly entrusted with responsibilities for administrative and budgetary matters, and reaffirmed also the role of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويُسترعى انتباه الوفود إلى أحكام الفرع سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية التابعة للجمعية المعهود إليها بالمسؤوليات عن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية، وأكدت مجددا أيضا على دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    1. Preparation of the global Human Development Report is guided by resolution 57/264, in which the General Assembly reaffirmed the Report's editorial independence as well as the importance of consultations with Member States. UN 1 - يُسترشد في إعداد تقرير التنمية البشرية في العالم بالقرار 57/264، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد استقلالية تحرير التقرير وكذلك أهمية المشاورات مع الدول الأعضاء.
    His delegation attached particular importance to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and welcomed the action taken by the Crime Prevention and Criminal Justice Division in implementation of resolution 50/146, in which the General Assembly reaffirmed the importance of technical cooperation and advisory services and called for them to be strengthened. UN إن وفد أوغندا يعلق أهمية خاصة على برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ويشيد باﻷنشطة التي اضطلعت بها شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية عملا بالقرار ٥٠/١٤٦ الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أهمية التعاون التقني والخدمات الاستشارية ووجهت نداء لتعزيزها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد