ويكيبيديا

    "أكون واضحا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be clear
        
    • I'm clear
        
    Let me be clear about this: I am not advocating resort to military action at the drop of a hat. UN واسمحوا لي بأن أكون واضحا في هذه النقطة: إنني لا أدعو إلى اللجوء إلى العمل العسكري ﻷوهى اﻷسباب.
    Not exactly sure how to go about this, but I want to be clear with my intentions up front. Open Subtitles لست متأكدا بالضبط كيفية التوجه نحو هذا، ولكن أريد أن أكون واضحا مع نواياي في خط الهجوم.
    Let me be clear: none of this has anything to do with money-laundering and other financial crimes. UN ولكي أكون واضحا: إن أيا من هذه الأمور لا علاقة له البتة بغسل الأموال والجرائم المالية الأخرى.
    I want to be clear: I have great respect for the sovereignty of States. UN وأود أن أكون واضحا: إنني أحترم سيادة الدول احتراما كبيرا.
    Okay, just so I'm clear, you see ... Open Subtitles حسنا , فقط دعني أكون واضحا رأيت
    Let me be clear about this: any efficiency gain must be channelled back to the developing world. UN واسمحوا لي أن أكون واضحا في هذا الشأن: يجب أن ترد كل وفورات تتحقق عن طريق الكفاءة إلى العالم النامي.
    Let me be clear: the responsibility for that rests rather more with the Assembly than it does with the Security Council. UN وأود أن أكون واضحا: إن المسؤولية عن ذلك تقع إلى حد ما على عاتق الجمعية أكثر مما تقع على مجلس الأمن.
    I want to be clear about the United States position on abortion so that there is no misunderstanding. UN وأود أن أكون واضحا بشأن موقف الولايات المتحدة إزاء اﻹجهاض بحيث لا يكون هناك أي سوء فهم.
    I would like to be clear: nobody is thinking of dissolving or abolishing the groups. UN وأريد أن أكون واضحا: لا يفكر أحد في حل أو إلغاء المجموعات.
    Let me be clear: this matter must not become politicized. UN وأود أن أكون واضحا: لا ينبغي أن نضفي طابعا سياسيا على هذه المسألة.
    However, I would like to be clear about one matter: the final solution will depend on the parties themselves. UN ولكنني أود أن أكون واضحا بخصوص نقطة واحدة: الحل يتوقف في نهاية المطاف على اﻷطراف نفسها.
    I know we were laying it on thick in there, but just to be clear, there's no way I can hold him for more than a day or two on nonviolent charges. Open Subtitles أنا أعرف اننا نستند على خيط رفيع في هذه القضية ، و لكن لكي أكون واضحا لا يوجد طريقة لابقائه
    Listen, I just want to be clear with you up front. Open Subtitles أسمع، أريد فقط أن أكون واضحا معك من البداية
    - All right. - Just to be clear, 19 minutes until 6:00. Open Subtitles حسن - كي أكون واضحا ، بقيت 19 دقيقة للسادسة -
    Well, that's good and fine, but let me be clear. Open Subtitles حسنا، هذا أمر جيد وعلى ما يرام، لكن دعوني أكون واضحا.
    Okay, I think you are making fun of me, but I still need to be clear. This is the speech I normally give to the candidate, but I will adapt it for you. Open Subtitles حسنا أعتقد أنك تسخرين مني لكني لازلت أريد أن أكون واضحا هذا الخطاب أعطيه عاده
    Just so we don't have these misunderstandings again, let me be clear. Open Subtitles فقط لذا نحن ما عندنا هؤلاء سوء التفاهم ثانية، تركني أكون واضحا.
    Let me be clear: abortion should never be promoted as a means for family planning, and we should all work to minimize abortion everywhere. UN اسمحوا لي بأن أكون واضحا: اﻹجهاض ينبغي ألا يعزز باعتباره وسيلة لتنظيم اﻷسرة. وينبغي لنا جميعا أن نعمل على اﻹقلال من اﻹجهاض في كل مكان.
    Let me therefore be clear: the granting of amnesties to those who committed serious violations of international humanitarian and criminal law is not acceptable. UN ولذلك أرجو أن أكون واضحا في أنه من غير المقبول منح العفو لمرتكبي الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الجنائي الدولي.
    Let me be clear: in the modern European environment, relics of the past, such as guarantor Powers, seem and sound anachronistic and completely out of touch. UN وحتى أكون واضحا أقول إن بقايا الماضي تبدو في البيئة الأوروبية الحديثة تبدو من قبيل الدول الضامنة، كما لو أن الزمن قد عفا عنها وكأنها لم تمت بأي صلة للواقع تماما.
    So I'm clear, this is my business? Open Subtitles لكي أكون واضحا هذا هو عملي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد