| Dear Akira, Your mother's going away for a little while. | Open Subtitles | عزيزي أكيرا, أمك ستغيب لبعض الوقت بعيدا عن المنزل |
| I now give the floor to the representative of Japan, Ambassador Akira Hayashi. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل اليابان السفير أكيرا هياشي. |
| Tsubaki and Akira are shining as always, so I think the world is colorful. | Open Subtitles | تسوباكي و أكيرا يلمعان كالعادة لذا أعتقد أن العالم مليئ بالألوان |
| Akira's not an idiot. He's even got a job. | Open Subtitles | أكيرا ليس أحمقا حتى أنه حصل على وظيفة |
| I love it all. Star Trek, Star Wars, Buffy, Xena, Akira. | Open Subtitles | أحبّ كلّ شيء. "ستار تريك"، "حرب النجوم"، "بافي"، "زينا"، "أكيرا". |
| I'm Fukushima Akira. | Open Subtitles | ملاحظة: من العادات اليابانية أن يتم ذكر أسم العائلة قبل اسم الشخص عندما يعرف بنفسه أدعى فوكوشيما أكيرا.. |
| And Akira, you already know all this, but Mom's sometimes late, so you'll be in charge. | Open Subtitles | بالنسبة لـ أكيرا, فأنت تعلم كل هذا مسبقا وبما أن ماما تتأخر بعض الاحيان, فستكون أنت المسئول. |
| To Akira, give them my best I'm counting on you, Mother. | Open Subtitles | الى أكيرا, أعطيهم أفضل ما لديك أعتمد عليك, أمك |
| As you are aware, our esteemed colleague and friend, Ambassador Akira Hayashi of Japan, will be leaving the Conference shortly, having been called to other important duties by his Government. | UN | وكما تعلمون، فإن زميلنا وصديقنا سفير اليابان الموقر أكيرا هياشي سيغادر المؤتمر قريباً بعد أن استدعته حكومتـه لتولي مهـام هامة أخرى. |
| 2. The Government of Japan has nominated Akira Sugiyama to fill the vacancy arising from the resignation of Ms. Kaji. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة اليابان أكيرا سوجيياما لملء الوظيفة الشاغرة نتيجة استقالة السيدة كاجي. |
| The Secretary-General also informs the General Assembly that the Government of Japan has nominated Mr. Akira Sugiyama to fill the vacancy arising from the resignation of Ms. Kaji. | UN | ويُبلغ الأمين العام الجمعية العامة أيضا أن حكومة اليابان قد رشحت السيد أكيرا سوجياما لشغل المنصب الشاغر بعد استقالة السيدة ميساكو كاجي. |
| 9.45 a.m. Mr. Akira Chiba, Assistant Press Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Japan | UN | 45/9 السيد أكيرا تشيبا، مساعد السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان |
| 7 p.m. Mr. Akira Chiba, Assistant Press Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Japan | UN | 00/19 السيد أكيرا تشيبا، مساعد السكرتير الصحفي، وزارة خارجية اليابان |
| In this case, the target, Akira Kamazari, was one of the eight... | Open Subtitles | في هذه القضية الهدف هو أكيرا كامزاري |
| But, Akira, why would Shilpa be upset with you? | Open Subtitles | ولكن يا (أكيرا) لماذا ستغضب منكِ (شيلبا) ؟ |
| Sorry, Akira, but I can't help you right now. | Open Subtitles | آسفة يا (أكيرا) ولكن لا يمكنني مساعدتكِ الآن |
| 'That day my hands were tied, but not Akira's.' | Open Subtitles | "ذلك اليوم يداي كانت مقيدة ولكن ليس (أكيرا)" |
| Screenplay by Akira Kurosawa and Shinobu Hashimoto | Open Subtitles | "النص السينمائى ل"أكيرا كوروساوا "و "شينوبو هاشيموتو |
| Akira Terao | Open Subtitles | أكيرا تيارو تـرجـمـه مـحـمـد سـعـيـد |
| Listen, Akira... he's starting to look just like his father. | Open Subtitles | اسمعوا, أكيرا بدأ يصبح شبيها بوالده |