For your information, on the list of speakers for today I have Her Excellency Professor Akiko Yamanaka, Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan. | UN | وأود إعلامكم بأن قائمة المتكلمين لليوم تضم سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان. |
Her Excellency Professor Akiko Yamanaka is well known in political and academic circles. | UN | وسعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا معروفة جداً في الأوساط السياسية والأكاديمية. |
I invite the Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, Her Excellency Professor Akiko Yamanaka, to address the Conference. | UN | أدعو نائبة وزير الخارجية في اليابان، سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، إلى مخاطبة المؤتمر. |
During the 2006 session, both then Vice-Minister for Foreign Affairs Akiko Yamanaka and Speaker of the House of Representatives Yohei Kono delivered a speech stressing the pressing need for the commencement of negotiations on the fissile material cut-off treaty. | UN | فخلال دورة سنة 2006، ألقى نائب وزير الخارجية آنذاك أكيكو يماناكا، ورئيس مجلس النواب يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على الحاجة الملحة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
During the 2006 session, both the then ViceMinister for Foreign Affairs, Akiko Yamanaka, and the Speaker of the House of Representatives, Yohei Kono, delivered speeches stressing the need and the urgency for the commencement of negotiations on an FMCT. | UN | فخلال درة سنة 2006، ألقى كل من نائب وزير الخارجية وقتها، أكيكو يماناكه، ورئيس مجلس النواب، يوهي كونو، خطابين شددا فيهما على ضرورة واستعجالية بدء المفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
On the list of high-level speakers we also have the Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan, Professor Akiko Yamanaka, and then a statement by the Minister for Foreign Affairs of Myanmar, Mr. Nyan Win. | UN | كما يوجد مدرجاً في قائمة كبار المتحدثين نائب وزير خارجية اليابان، البروفيسور أكيكو ياماناكا، يليه بيان يُلقيه وزير خارجية ميانمار، السيد نيان وين. |
I should now like, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a warm welcome to the next speaker, Her Excellency Professor Akiko Yamanaka, ViceMinister for Foreign Affairs of Japan. | UN | وأود الآن، بالنيابة عن المؤتمر وأصالة عن نفسي، أن أرحب بحرارة بالمتكلم التالي سعادة البروفيسورة أكيكو ياماناكا، نائبة وزير الخارجية في اليابان. |
The little girl in the photo was six-year-old Akiko Tanaka. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة في الصورة كانت في السادسة من عمرها واسمها "أكيكو تانكا". |
Akiko got a headache from the flight, so she went out to get some Aspirin. | Open Subtitles | "أكيكو" أصابها صداع من الطيران لذلك خرجت لتأتي ببعض الأسبرين |
During the 2006 session, both then Vice-Minister for Foreign Affairs Akiko Yamanaka and the Speaker of the House of Representatives Yohei Kono delivered speeches stressing the need and the urgency for the commencement of negotiations on an FMCT. | UN | وخلال دورة عام 2006 ، ألقى كل من أكيكو ياماناكا، نائب وزير خارجية اليابان في ذلك الوقت ويوهي كونو، رئيس مجلس النواب كلمة شددا فيها على ضرورة، وإلحاحية، بدء المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
The PRESIDENT (translated from Russian): I thank the Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, Professor Akiko Yamanaka, for her important address. | UN | الرئيس (تكلَّم بالروسية): أشكر نائبة وزير الخارجية في اليابان، البروفيسورة أكيكو ياماناكا، على كلمتها الهامة. |
Statements were also made by the Minister for Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea, Mr. Ban Ki-moon, the Minister for Foreign Affairs of the Union of Myanmar, Mr. Nyan Win, and the Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan, Professor Akiko Yamanaka. | UN | وكذلك كانت بيانات وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، السيد بان كي - مون، ووزير الشؤون الخارجية لاتحاد ميانمار، السيد نيان وين، ونائب وزير الشؤون الخارجية لليابان، البروفيسور أكيكو يامانكا. |
Japan Yoriko Meguro, Michiyo Uesugi, Atsuko Nishimura, Toshie Kobayashi, Atsuko Suzuki, Mari Yamada, Yuko Suzuki, Akiko Yoshimoto, Yoshiko Nino, Yoko Onaga, Masako Sato, Toru Morikawa, Yuki Sakai, Kae Ishikawa | UN | اليابان يوريكو ميغورو، ميشيو أويسوغي، إتسو كو نيشومورا، توشي كوباياشي، إتسوكو سوزوكي، ماري إمادا، يوكو سوزوكي، أكيكو يوشوموتو، يوشيكو نينو، يوكو أوناغا، ماساكو ساتو، تورو موريكاوا، يوكي ساكاي، كاي إيشيكاوا |
Ms. Akiko Ito, Chief of the Programme on Disability of the Division for Social Policy and Development in the Department of Social and Economic Affairs of the United Nations, spoke on behalf of her Department and of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). | UN | وتكلمت السيدة أكيكو إيتو، رئيسة البرنامج المتعلق بالإعاقة بشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، بالنيابة عن إدارتها وعن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
55. Dr. Akiko Maeda, Director, Health, Nutrition and Population Sector, World Bank, stressed the importance of the role of development agencies, such as the World Bank, in providing technical support to developing countries in the area of health. | UN | 55 - وشدد الدكتور أكيكو ميدا، مدير، قسم الصحة والتغذية والسكان، البنك الدولي، أهمية دور وكالات التنمية، مثل البنك الدولي، في تقديم الدعم التقني للبلدان النامية في مجال الصحة. |
I hate that Bible-thumping. You're just like Akiko. | Open Subtitles | أكره كلام ذاك الكتاب هذا الذي تقوله أنت تشبه بالضبط (أكيكو) |
I hate that BibIe-thumping. You"re just like Akiko. | Open Subtitles | أكره كلام ذاك الكتاب هذا الذي تقوله أنت تشبه بالضبط (أكيكو) |
My wife, Akiko, she used to say that I was the strong one. | Open Subtitles | زوجتي "أكيكو" كانت دائماً تقول أني قوي |
I was just taking to Akiko to arrange to get all of us together. | Open Subtitles | (كنت أتكلم للتو مع (أكيكو لنرتب موعداً للقائنا جميعاً |
For further information, please contact Ms. Akiko Ikeda, Mine Action Service (tel.: (212) 963-3822). | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالآنسة أكيكو ايكيدا، بدائرة الأعمال المتعلقة بالألغام (هاتف: (212) 963-3822). |