I guess I just wasn't what she was looking for. | Open Subtitles | أظُنُ أنني لم أكُن الشخص التي كانت تبحث عنه |
I'm not sure at all because I wasn't paying any attention. | Open Subtitles | لستُ متأكّداً على الإطلاق لأنّي لم أكُن أعير أي إهتمامٍ |
I wasn't there for her when she needed me most. | Open Subtitles | لم أكُن معها عندما كانت في أمسّ الحاجةِ إليّ. |
I didn't even know you were still with the bureau. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنك مازلت مُتواجداً على قوة المكتب |
No one's gonna believe our story. I wouldn't believe us. | Open Subtitles | لن يُصدق أحداً قصتنا ، لم أكُن أنا لأصدقها |
I wasn't planning on having sex with you again, but... | Open Subtitles | لم أكُن أخطط لمُمارسة الجنس معك مُجدداً ، لكن |
I wasn't complete until you and our fine sons. | Open Subtitles | أنا لم أكُن كاملاً مِن قبلكِ وأطفالانا الرائعون |
If I wasn't such a bad woman on the page... | Open Subtitles | إذا لم أكُن مثل تلك المرأة السيئة على الورق |
Yeah, I wasn't sure how you'd feel about me orbing in. | Open Subtitles | أجل، فلم أكُن متأكداً من شعوركِ عندما تُشاهديني أدخل بقدرتي |
It wasn't me who called the Iraqi Olympic Committee. | Open Subtitles | لم أكُن أنا، من أتصل باللجنة الأولمبية العراقية. |
I would've said hi, but I wasn't sure it was you. | Open Subtitles | لكُنْتُ سأقول مرحبًا ، ولكني لم أكُن متأكده إنها أنتِ. |
That's true. Because I wasn't in the program. I created it. | Open Subtitles | هذا صحيح، لأنّني لم أكُن ضمن البرنامج، أنا مَن صنعتهُ |
I wasn't, like, trying to scare you or stalk you or whatever. | Open Subtitles | آسفة، لم أكُن أحاول إخافتك أو ترصّدكَ، أو ما غير ذلك |
I wasn't his biggest fan either. But jobs are hard to come by for everybody these days. | Open Subtitles | أنا أيضًا لم أكُن من كبار معجبيه، لكنّ يشقّ على الجميع إيجاد عمل هذه الأيام. |
I know what that's like. I wasn't me for a long time. | Open Subtitles | إنّي عليمة بتلك الحالة فلم أكُن على سجيّتي منذ وقت طويل |
I wasn't sure we were gonna see that again. | Open Subtitles | لم أكُن موقنًا أنّنا سنرى هذه الابتسامة مُجددًا |
You wouldn't catch me in a penguin suit if I wasn't. | Open Subtitles | أنتِ لن تريني في بذلة بطريق لو لم أكُن كذلك |
- I didn't know you was having tea. - We're not. | Open Subtitles | ـ لم أكُن أعلم أنكم تشربون الشاى ـ لسنا كذلك |
I didn't realize you could see the future, too. | Open Subtitles | لم أكُن أدرك أنك تستطيعين رؤية المُستقبل أيضاً. |
I wouldn't know what it would be to own something. | Open Subtitles | لم أكُن لأعرِف كيف هو شعور إمتلاك شيءٍ ما |
I would not come back here if it weren't for my children. | Open Subtitles | لم أكُن لأعود إلى هنا إن لم يكن من أجل أبنائي. |
If I hadn't been one step ahead of you, I would be at the bottom of the river. | Open Subtitles | لو لم أكُن متقدمًا عليكم بخطوة، لكنت جثّة في قاع اليم. |
I couldn't have e-mailed him at that time even if I wanted to. | Open Subtitles | لم أكُن لأتمكن من إرسال رسالة له بذلك الوقت |