Don't you mean we're better off with you coaching us? | Open Subtitles | ألا تعنين اننا أفضل حالاً مع تدريبك لنا؟ |
Don't you mean, he must've known that his secret was going to come out? | Open Subtitles | ألا تعنين, لابد إنه عرف إن سره سيفشى؟ |
- Don't you mean 25 milligrams? | Open Subtitles | ألا تعنين خمسة وعشرة ميليغرام؟ |
Don't you mean you shouldn't have? | Open Subtitles | ألا تعنين أنه لم يُجدر بكِ أنتِ؟ |
Don't you mean Dark Queen? | Open Subtitles | ألا تعنين ملكة ظلام؟ |
Don't you mean "back on my back"? | Open Subtitles | ألا تعنين "بالإنتصاب على ظهري"؟ |
Don't you mean Magic School? | Open Subtitles | ألا تعنين مدرسة السحر ؟ |
Don't you mean five? | Open Subtitles | ألا تعنين خمسة ؟ |
Don't you mean "boogery," Mother? | Open Subtitles | ألا تعنين مُخيفة يا أمي؟ |
Don't you mean when the hell are we? | Open Subtitles | ألا تعنين أين نحن بحق الجحيم؟ |
- Come on. - Don't you mean coffee? | Open Subtitles | مهلاً ألا تعنين القهوة ؟ |
Wherever that is. Don't you mean "whenever that is"? | Open Subtitles | ألا تعنين متى ما كان ذلك ؟ |
Don't you mean customer? | Open Subtitles | ألا تعنين زبونكِ ؟ |
Don't you mean tentacles? | Open Subtitles | ألا تعنين مخالبنا ؟ |
Don't you mean now that you and Max are "casually dating?" | Open Subtitles | ألا تعنين أنك و(ماكس) تتواعدون بشكل متقطع؟ |
- Don't you mean us? | Open Subtitles | - ألا تعنين ما سيحدث لنا؟ |
Don't you mean Dotcom? I'm not calling him Dotcom. | Open Subtitles | ألا تعنين " دوتكوم " ؟ |
Don't you mean Camp Tiger Dick? | Open Subtitles | ألا تعنين (تايغر قضيب)؟ |