Don't you understand that money would set them against each other? | Open Subtitles | ألا تفهم أنَّ تلك النقود ستجعلهم في مواجهة بعضهم البعض |
Don't you understand there are other people's feelings involved? | Open Subtitles | ألا تفهم أن مشاعر الناس لها علاقة بالأمر؟ |
Don't you understand that if we stay, we risk them finding out everything about us? | Open Subtitles | ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟ |
You cannot be the guy that helps me feel better anymore. Don't you get that? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكون الشخص الذي يشعرني بالتحسن بعد الآن ألا تفهم هذا ؟ |
- No. Don't you see? This is where I was supposed to be in the first place, not that race. | Open Subtitles | كلا، ألا تفهم هنا كان يجب أن أكون في البداية |
Don't you understand that by keeping her here, we're protecting you? | Open Subtitles | ألا تفهم أنه بإبقاءها هنا، نحن نحميكم؟ بفعل ماذا؟ |
What part of "Rack'n'roll is forever" Don't you understand? | Open Subtitles | الجزء الذي يقول أن الروك اند رول للابد ألا تفهم ذلك ؟ |
There's not one scenario that you have thought of that he has not already figured out. Don't you understand what I'm saying to ya? | Open Subtitles | لا يوجد هُناك تحصين فكرت به لم يعرفه بعد، ألا تفهم ما اٌقوله؟ |
I told you I need to speak in person, Don't you understand... get out everyone, out... | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أريد التحدث الى السيد شخصيا ألا تفهم ؟ الجميع الى الخارج ، اِذهبوا |
Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this? | Open Subtitles | ألا تفهم انه لا يمكنك إحداث ضجة بمكان مثل هذا ؟ |
Don't you understand English, you useless piece of shit? No money! | Open Subtitles | ألا تفهم الانجليزية ايها الغبى عديم الفائده؟ |
Of killing a real man! Don't you understand? | Open Subtitles | أنت تتحدث عن جريمة قتل , قتل رجل حقيقى ألا تفهم ؟ |
Get out! Don't you understand what she's doing? Can't you feel it? | Open Subtitles | أخرج, ألا تفهم مالذي تستطيع فعله ألا تحس به؟ |
For 50 years, we've told them what to eat... what to drink, what to wear. For Christ's sake, Don't you understand? | Open Subtitles | لمدة خمسين عاماً نخبرهم بما يأكلونه و ما يشربونه و ما يرتدونه، ألا تفهم ذلك بحق المسيح؟ |
And she's still coming after us. Don't you get it? | Open Subtitles | وهى ما تزال تسعى ورائنا ألا تفهم ذلك ؟ |
I'm sorry. Don't you get it? There's nothing anybody can say. | Open Subtitles | ألا تفهم , لايوجد أي شيء يستطيع قوله أي أحد |
Don't you see, Clark? It's not just about me. | Open Subtitles | ألا تفهم كلارك لا يتعلق الأمر بي وحدي |
Don't you see, that's just what he wants you do. | Open Subtitles | ألا تفهم ، هذا هو بالضبط ما يريد منك ان تفعله |
- Do you not understand that I get 150 of you people | Open Subtitles | ألا تفهم أنّني أقوم باستقبال مايقارب 150 من أمثالكم |
You can't go out there, sir. You don't understand. | Open Subtitles | لا تستطيع الخروج إلى هناك، يا سيدي ألا تفهم. |
Damn it, Tom. Can't you understand what I'm trying to tell you? | Open Subtitles | اللعنه يا توم ، ألا تفهم ما أحاول إخبارك به؟ |
Do you not get any of the irony of the things that come out of your mouth? | Open Subtitles | ألا تفهم أي من مفارقة الأشياء التي تَخرج من فمك؟ |
The second shooter? Whoever hired the second shooter was trying to silence him, Can't you see that? | Open Subtitles | أيّ يكن مَن استأجر المهاجم الآخر أراد أن يبقيه صامتاً، ألا تفهم ذلك؟ |
Do you understand that they shot people down here? | Open Subtitles | ألا تفهم بأنّهم يقتلون الناس هنا؟ |
Can't you take a little joke, for God's sake? | Open Subtitles | ألا تفهم المزاح؟ |
We have nothing else to which we cling, Do not you understand? | Open Subtitles | لم يعد هناك شيء لأتعلق به ألا تفهم الامر |