Wait, Shouldn't we take the plastic cover off first? | Open Subtitles | مهلًا، ألا يجدر بنا نزع الغطاء البلاستيكي أولًا؟ |
Because as women, Shouldn't we be challenging the status quo? | Open Subtitles | لأنّه ألا يجدر بنا كنساء أن نتحدى الوضع الحاليّ؟ |
Shouldn't we bring a team around behind the village... to cut off any retreat to the mountains? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نحضر فريقاً للحصار خلف القرية لنقطع عليهم أي تسلل إلى الجبال |
I mean, at the very least, Shouldn't we wait for the second window? | Open Subtitles | أقصد، على الأقل ألا يجدر بنا انتظار الفرصة الثانيّة؟ |
Since we've already gone this far, Should we just become a couple? | Open Subtitles | بما أننا وصلنا إلى هنا، ألا يجدر بنا أن نكون حبيبين؟ |
Shouldn't we just try to do the right thing whenever we can? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا محاولة فعل الأمر الصائب كلما استطعنا؟ لمَ؟ |
All due respect, but Shouldn't we figure out what's -- | Open Subtitles | مع كل احتراماتي و لكن ألا يجدر بنا اكتشاف ماذا حدث هنا |
Shouldn't we be spreading out closer together? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نتفرق بالقرب من بعضنا البعض؟ |
Shouldn't we be putting up some testicle banners, or scrotum posters, or something? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا وضع لافتة للخصيتين، أو ملصقات كيس الخصيتين، أو شيء ما؟ |
Speaking of competitions, Shouldn't we start like, preparing for ours? | Open Subtitles | بمناسبة التكلم عن المسابقة، ألا يجدر بنا البدأ في التحضير لخاصتنا؟ |
Shouldn't we still be experiencing those things? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نكون مازلنا نختبر تلك الأشياء؟ |
Shouldn't we just have a drink first? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا بالبداية فقط إحتساء المشروب؟ |
Shouldn't we just sleep on this or something? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا النوم مُتذكرين هذا أو شيء كهذا؟ |
Shouldn't we be at an angle, or something, you know, so, uh, | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نكون في جهة أو شيئاً من هذا القبيل ,كما تعلم , لذا , آه |
Shouldn't we get to the bistro before it gets too late? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا الذهاب إلى المطعم قبل أن يتأخر الوقت كثيراً؟ |
Shouldn't we be getting her back to the hotel? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نعيدها إلى الفندق ؟ |
If there really is going to be a nuclear attack, Shouldn't we tell our families? | Open Subtitles | إذا كان هنالك حقاً هجوم نووي ألا يجدر بنا إخبار عائلاتنا؟ |
Then, Shouldn't we cancel the plan, by contacting the operations team? | Open Subtitles | إذاً ألا يجدر بنا إلغاء الخطة عن طريق الإتصال بفريق العمليات؟ |
I'm honored, bro. We have practice tomorrow. Should we leave now? | Open Subtitles | يشرفني هذا، أخي لدينا تمرين في الصباح ألا يجدر بنا المغادرة الآن؟ |
Should we get, like, eight more of these, right? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أنّ نحصل على 8 من تلك أليس صحيحاً؟ |
We got to make it to the vault. Wait, Should we try and get out of here? | Open Subtitles | علينا بلوغ القبو انتظر , ألا يجدر بنا محاولة الخروج من هنا ؟ |
- Shouldn't we try to stay focused here? | Open Subtitles | ألا يجدر بنا أن نحافظ على انتباهنا هنا؟ |