ويكيبيديا

    "ألا يجدر بنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Shouldn't we
        
    • Should we
        
    • - Shouldn't
        
    Wait, Shouldn't we take the plastic cover off first? Open Subtitles مهلًا، ألا يجدر بنا نزع الغطاء البلاستيكي أولًا؟
    Because as women, Shouldn't we be challenging the status quo? Open Subtitles لأنّه ألا يجدر بنا كنساء أن نتحدى الوضع الحاليّ؟
    Shouldn't we bring a team around behind the village... to cut off any retreat to the mountains? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نحضر فريقاً للحصار خلف القرية لنقطع عليهم أي تسلل إلى الجبال
    I mean, at the very least, Shouldn't we wait for the second window? Open Subtitles أقصد، على الأقل ألا يجدر بنا انتظار الفرصة الثانيّة؟
    Since we've already gone this far, Should we just become a couple? Open Subtitles بما أننا وصلنا إلى هنا، ألا يجدر بنا أن نكون حبيبين؟
    Shouldn't we just try to do the right thing whenever we can? Open Subtitles ألا يجدر بنا محاولة فعل الأمر الصائب كلما استطعنا؟ لمَ؟
    All due respect, but Shouldn't we figure out what's -- Open Subtitles مع كل احتراماتي و لكن ألا يجدر بنا اكتشاف ماذا حدث هنا
    Shouldn't we be spreading out closer together? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نتفرق بالقرب من بعضنا البعض؟
    Shouldn't we be putting up some testicle banners, or scrotum posters, or something? Open Subtitles ألا يجدر بنا وضع لافتة للخصيتين، أو ملصقات كيس الخصيتين، أو شيء ما؟
    Speaking of competitions, Shouldn't we start like, preparing for ours? Open Subtitles بمناسبة التكلم عن المسابقة، ألا يجدر بنا البدأ في التحضير لخاصتنا؟
    Shouldn't we still be experiencing those things? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نكون مازلنا نختبر تلك الأشياء؟
    Shouldn't we just have a drink first? Open Subtitles ألا يجدر بنا بالبداية فقط إحتساء المشروب؟
    Shouldn't we just sleep on this or something? Open Subtitles ألا يجدر بنا النوم مُتذكرين هذا أو شيء كهذا؟
    Shouldn't we be at an angle, or something, you know, so, uh, Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نكون في جهة أو شيئاً من هذا القبيل ,كما تعلم , لذا , آه
    Shouldn't we get to the bistro before it gets too late? Open Subtitles ألا يجدر بنا الذهاب إلى المطعم قبل أن يتأخر الوقت كثيراً؟
    Shouldn't we be getting her back to the hotel? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نعيدها إلى الفندق ؟
    If there really is going to be a nuclear attack, Shouldn't we tell our families? Open Subtitles إذا كان هنالك حقاً هجوم نووي ألا يجدر بنا إخبار عائلاتنا؟
    Then, Shouldn't we cancel the plan, by contacting the operations team? Open Subtitles إذاً ألا يجدر بنا إلغاء الخطة عن طريق الإتصال بفريق العمليات؟
    I'm honored, bro. We have practice tomorrow. Should we leave now? Open Subtitles يشرفني هذا، أخي لدينا تمرين في الصباح ألا يجدر بنا المغادرة الآن؟
    Should we get, like, eight more of these, right? Open Subtitles ألا يجدر بنا أنّ نحصل على 8 من تلك أليس صحيحاً؟
    We got to make it to the vault. Wait, Should we try and get out of here? Open Subtitles علينا بلوغ القبو انتظر , ألا يجدر بنا محاولة الخروج من هنا ؟
    - Shouldn't we try to stay focused here? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نحافظ على انتباهنا هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد