ويكيبيديا

    "ألا ينبغي علينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Shouldn't we
        
    • Should we
        
    Shouldn't we wait until our necklace clears and we can leave? Open Subtitles ألا ينبغي علينا الإنتظار حتى يتم التأكد من سلامة العُقد
    Shouldn't we check in on the real Agent Abbott? Open Subtitles ألا ينبغي علينا الإطمئنان على العميل أبوت الحقيقي؟
    If this is an emergency drill, Shouldn't we be trying to evacuate? Open Subtitles ، إذا كان هذا تدريب على الإستعداد لحالات الطواريء ألا ينبغي علينا مُحاولة إخلاء المكان ؟
    Shouldn't we wait for first responders, sir? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أنتظار اول المستجيبين، سيدي ؟
    Should we do any less for our own cities? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نفعل ولو القليل لمدننا؟
    (Castle) So if we are gonna find the scary guy, Shouldn't we be tracking down this manager? (Marker squeaks) Open Subtitles إذن لو كُنّا سنجد هذا الرجل المُخيف، ألا ينبغي علينا تعقب مُدير الأعمال هذا؟
    But if the snow is new and alien, Shouldn't we be making some attempt to destroy it? Open Subtitles لكن إذا كان الثلج جديد وفضائي ألا ينبغي علينا المحاولة لتدميرة ؟
    Shouldn't we kick back after the job? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نسترخي بعد القيام بالعمل؟
    Shouldn't we send someone more expendable? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نرسل شخصًا أقل أهمية؟
    Shouldn't we send a rescue team? Open Subtitles هيونغنيم، ألا ينبغي علينا إرسال فريق الإنقاذ؟
    Shouldn't we call the State police first? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نتصل بمحطة الشرطة أولاً ؟
    Han, there are Stormtroopers all over the place. Shouldn't we be getting out of here? Open Subtitles هنالك جنود في كل مكان ألا ينبغي علينا الخروج من هنا؟
    Hey, the sun's been up for an hour. Shouldn't we get riding? Open Subtitles الشمس شرقت منذ ساعة ألا ينبغي علينا الذهاب ؟
    Shouldn't we at least consider their proposal? Open Subtitles ألا ينبغي علينا على الأقل النظر في اقتراحهم؟
    Shouldn't we just cover him with earth? Open Subtitles ألا ينبغي علينا تغطيته بالتراب فقط؟
    Shouldn't we... make it official? Open Subtitles ألا ينبغي علينا جعل الأمر رسمياً ؟
    Shouldn't we be getting to the meeting? Open Subtitles ألا ينبغي علينا الذهاب إلي الإجتماع ؟
    Before we plan the honeymoon, - Shouldn't we set a wedding date first? Open Subtitles -قبل أن نُخطط لشهر العسل، ألا ينبغي علينا تحديد موعد الزفاف أوّلاً؟
    Shouldn't we get out of here? Open Subtitles ألا ينبغي علينا الخروج من هنا؟
    Well, I mean, if we're all dressed up, Should we just rock pinkberry? Open Subtitles حسنٌ، أعني، على كل حال تزينا جميعا، ألا ينبغي علينا رقص الروك حتى؟
    Oh, Danny, Should we head to the road test? Open Subtitles اووه ، داني ألا ينبغي علينا أن نتوجه إلى أختبار القيادة على الطريق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد