No mine or unexploded ordnance accidents | UN | لم تقع أي حوادث انفجار ألغام أو ذخائر غير منفجرة |
A total of 334 have been wounded by firing, or by mine or bomb explosions. | UN | وبلغ مجموع اﻷفراد الذين أصيبوا بجراح ٣٣٤ جنديا من جراء إطلاق النار أو انفجار ألغام أو قنابل. |
A total of 338 were wounded by firing, or by mine or bomb explosions. | UN | وبلغ مجموع اﻷفراد الذين أصيبوا بجروح ٣٣٨ جنديا من جراء إطلاق النار أو انفجار ألغام أو قنابل. |
Survey of 1,000 km of supply routes not assessed previously for the presence of mines or explosives remnants of war | UN | مسح 000 1 كيلومتر من طرق الإمداد التي لم يسبق تقييمها من حيث وجود ألغام أو متفجّرات متخلفة عن الحرب |
:: Survey of 1,000 km of supply routes previously not assessed for the presence of mines or explosives remnants of war | UN | :: إجراء مسح لـ 000 1 كلم من طرقات الإمداد التي لم يجر في السابق التحقق من احتوائها على ألغام أو متفجرات من بقايا الحرب |
Persons killed or injured by exploded mines or ordnances Zero | UN | الأشخاص الذين قتلوا أو أصيبوا بجروح جراء انفجار ألغام أو متفجرات |
Achieved; no casualties or injuries owing to mines and unexploded ordnance | UN | أنجز؛ لم تقع إصابات ولم يُصب أحد بجروح من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
A total of 331 have been wounded by firing, or by mine or bomb explosions. | UN | كما جُرح ما مجموعه ٣٣١ جنديا من جراء إطلاق النار أو انفجار ألغام أو قنابل. |
A total of 332 have been wounded by firing, or by mine or bomb explosions. | UN | وبلغ مجموع اﻷفراد الذين أصيبوا بجراح ٣٣٢ جنديا من جراء إطلاق النار أو انفجار ألغام أو قنابل. |
A total of 314 have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. | UN | وأصيب ما مجموعه ٣١٤ فردا نتيجة ﻹطلاق النيران أو لانفجار ألغام أو قنابل. |
Three hundred and twelve have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. | UN | وأصيب بجراح 312 من الأفراد العسكريين بسبب إطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل. |
Two hundred and ninety-nine military members have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. | UN | وأصيب بجراح مائتان وثمانية وتسعون من اﻷفراد العسكريين بسبب إطلاق نيران أو انفجار ألغام أو قنابل. |
A total of 317 have been wounded by firing or by mine or bomb explosions. | UN | وأصيب، في المجموع، ٣١٧ فردا بجراح نتيجة ﻹطلاق نيران أو لانفجار ألغام أو قنابل. |
UNMAS also provided support to the African Union Border Programme Technical Team in determining whether there were any mines or explosive remnants of war at border crossing point locations. | UN | وقدمت الدائرة الدعم أيضا للفريق الفني لبرنامج الحدود التابع للاتحاد الأفريقي في تحديد ما إذا كان هناك أي ألغام أو متفجرات من مخلفات الحرب عند نقطة عبور الحدود. |
In addition, Landmine Action surveyed 55 areas previously marked by the Frente Polisario and found no evidence of mines or unexploded ordnance. | UN | وإضافة إلى ذلك، قامت المنظمة بمسح 55 منطقة وضعت عليها جبهة البوليساريو علامات من قبل ولم تجد دليلا على وجود ألغام أو ذخائر غير منفجرة. |
The Secretariat highlighted that if mines or another similar threat existed within the mission area, an engineering or other force organization would be tasked to complete associated tasks in securing that area. | UN | وأفادت اﻷمانة العامة أنه إذا وجدت ألغام أو أي خطر مماثل آخر مشابه داخل منطقة البعثة، تكلف فرقة هندسية أو غيرها من التنظيمات المماثلة بإنجاز المهام اللازمة لجعل المنطقة آمنة. |
1.2.1 No persons killed or injured by exploding mines or ordnance | UN | 1-2-1 ما من أحد قتل أو أصيب بأذى جراء انفجار ألغام أو متفجرات |
2.2.1 No person killed or injured by exploded mines or ordnance | UN | 2-2-1 لم يقتل أو يجرح أي شخص من جراء انفجار ألغام أو ذخائر |
This Protocol is intended to restrict the use of mines; it is not meant to encourage States to use mines or to invest in new types of mines. | UN | فالقصد مـن هــذا البروتوكول هــو الحد من استخدام اﻷلغام لا تشجيع الدول على استخدام ألغام أو على الاستثمار في أنواع جديدة من هذه اﻷلغــام. |
Achieved; no casualties or injuries owing to mines and unexploded ordnance | UN | أنجز؛ لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
No casualties owing to mines and unexploded ordnance | UN | لم تقع أي إصابة من جراء انفجار ألغام أو ذخيرة غير منفجرة |
The Republic of the Congo further indicated that it was possible that rebels operating in the area in the 1970s had emplaced mines and that reconnaissance to be further undertaken would confirm or deny the presence of mines. | UN | وذكرت أيضاً أن من الممكن أن يكون المتمردون الذين كانوا يشنون عملياتهم في المنطقة في سبعينات القرن الماضي قد زرعوا ألغاماً وأن الاستطلاع الذي سيجرى سيؤكد وجود ألغام أو ينفيه. |