The German Federal Government has also based its development policy on these Goals, thus strengthening the collective effort of all. | UN | وقد جعلت حكومة ألمانيا الاتحادية سياستها الإنمائية مرتكزة على هذه الأهداف، ومن ثم عززت الجهود الجماعية لدى الجميع. |
I give the floor to Mr. KlausPeter Gottwald, Commissioner of the German Federal Government for Arms Control and Disarmament. | UN | أعطي الكلمة إلى السيد كلاوس - بيتر غوتوالد، مفوض حكومة ألمانيا الاتحادية لشؤون تحديد الأسلحة ونزع السلاح. |
The mergers taking place between regions have also opened up new prospects for cooperation with the German Federal Länder. | UN | ويفتح اندماج هذه المناطق آفاقا جديدة للتعاون مع مناطق في إقليم ألمانيا الاتحادية. |
There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. | UN | ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. | UN | ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة من جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
1. The German Federal Government is well aware of the relevance of the problem of enforced disappearances - both in the historical context and in its current dimensions. | UN | 1- تدرك حكومة ألمانيا الاتحادية تماماً أهمية مشكلة حالات الاختفاء القسري - من حيث سياقها التاريخي وأبعادها الحالية. |
15. The certificate of sponsorship states that the applicant is the geoscientific research and advisory agency of the German Federal Government. | UN | ١٥ - وتشير شهادة التزكية إلى أن مقدم الطلب هو وكالة البحوث والاستشارات العلمية الجيولوجية التابعة لحكومة ألمانيا الاتحادية. |
I now give the floor to the distinguished representative of Germany, Ambassador Ruediger Luedeking, Deputy Commissioner of the German Federal Government for Arms Control and Disarmament. He will make a statement on behalf of the EU. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل ألمانيا الموقر، السفير روديغِر لوديكينغ، نائب مفوض حكومة ألمانيا الاتحادية لشؤون تحديد الأسلحة ونزع السلاح، الذي سيدلي ببيانه باسم الاتحاد الأوروبي. |
Annex: German Federal Government: position on the draft optional | UN | المرفق - جمهورية ألمانيا الاتحادية: موقف حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية من مشروع البروتوكـول |
The German Federal Government is supporting that strategy with its Programme of Action 2015, which aims to reduce extreme poverty worldwide and which also contains a debt-relief initiative. | UN | وتدعم حكومة ألمانيا الاتحادية تلك الاستراتيجية مع برنامج عملها 2015، الذي يهدف إلى تخفيف الفقر المدقع حول العالم ويتضمن مبادرة تخفيف عبء المديونية. |
1997-1999 Deputy head of the Division for International Customs Policy and Customs Cooperation, German Federal Ministry of Finance: | UN | 1997-1999 نائب رئيس شعبة السياسة الجمركية الدولية والتعاون الجمركي، وزارة المالية في ألمانيا الاتحادية: |
There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. | UN | ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. | UN | ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
There were no contributions outstanding for the Federal Republic of Germany. | UN | ولم تكن ثمة اشتراكات غير مسددة بالنسبة لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Federal Republic of Germany: In 1995, 160,569 German conscripts filed an application for refusal to render war service. | UN | جمهورية ألمانيا الاتحادية: في عام ٥٩٩١ قدم ٩٦٥ ٠٦١ مجنداً ألمانيا طلباً برفض تقديم خدمات حربية. |
Federal Republic of Germany: Alternative service is available to recognized conscientious objectors. | UN | جمهورية ألمانيا الاتحادية: الخدمة البديلة متاحة للمعترف بهم من المستنكفين ضميرياً. |
The Committee takes note of the author's allegation that certain provisions of the State party's law that would have been applied on the use of firearms by officials of the FRG had not been applied in his case. | UN | وتحيط اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ أن بعض الأحكام في قانون الدولة الطرف التي كان يمكن تطبيقها في حالات استخدم مسؤولي جمهورية ألمانيا الاتحادية للأسلحة النارية لم تطبق في قضيته. |
The Federal Government is in constant contact with non-Governmental organisations for women. | UN | وجمهورية ألمانيا الاتحادية على اتصال دائم بالمنظمات غير الحكومية الخاصة بالنساء. |
The Tribunal wishes to express appreciation to the Federal German Government and the City of Hamburg for the facilities which have been made available for its work. | UN | وتود المحكمة أن تُعرب عن تقديرها لحكومة ألمانيا الاتحادية ولمدينة هامبورغ لما وفرتاه لها من تسهيلات للاضطلاع بعملها. |
In this framework, the Algerian Government shall interpret the provisions of these articles while taking account of: | UN | وباﻹضافة إلى ذلك تؤكد جمهورية ألمانيا الاتحادية اﻹعلان الذي أصدرته في جنيف بتاريخ ٣٢ شباط/فبراير ٩٨٩١: |