Data for 1970 and 1984 refers to former West Germany; data for 1991 include the eastern Länder. | UN | تشير بيانات عامي ٠٧٩١ و٤٩٩١ إلى ألمانيا الغربية السابقة وتشمل البيانات لعام ١٩٩١ المناطق الشرقية. |
The division of labour in the form of procurements and supplies from contractors had not reached the level that is usual for West Germany. | UN | ولم يبلغ تقسيم العمل في شكل الشراءات والإمدادات من المتعاقدين المستوى الذي هو مألوف في ألمانيا الغربية. |
Furthermore, in 1989 the Order provided assistance to thousand of refugees in East Germany who were travelling to West Germany through Hungary and Austria. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت المنظمة في عام ١٩٨٩ المساعدة الى آلاف اللاجئين من ألمانيا الشرقية المسافرين الى ألمانيا الغربية عبر هنغاريا والنمسا. |
She was having an affair with a West German intelligence officer. | Open Subtitles | كانت على علاقة غرامية مع ضابط مخابرات من ألمانيا الغربية |
These patterns are much more common in Western Germany than in Eastern Germany. | UN | وهذه الأنماط شائعة في ألمانيا الغربية بدرجة أكبر من شيوعها في ألمانيا الشرقية. |
All available officials in West Germany are taking part. | Open Subtitles | كل المسؤولين المتوفرين في ألمانيا الغربية يشاركون |
Hard provocation against the border. Protests in the Chancellor's office in the FRG (West Germany). | Open Subtitles | استفزازات كبيرة على الحدود احتجاجات في رئاسة الجامعة في ألمانيا الغربية |
Holland, Belgium, Italy, West Germany and South Africa. | Open Subtitles | هولندا، بلجيكا، إيطاليا ألمانيا الغربية وجنوب أفريقيا. |
Our survival now depends on developing extremely strong ties with West Germany. | Open Subtitles | بقاؤنا يعتمد الآن على توطيد علاقات متينة مع ألمانيا الغربية |
The government in West Germany was created and two weeks later on our side, the German Democratic Republic was born. | Open Subtitles | تشكلت الحكومة في ألمانيا الغربية وبعد أسبوعين من جانبنا وُلدت جمهورية ألمانيا الديموقراطية |
West Germany was NATO's front line along the Iron Curtain. | Open Subtitles | كانت ألمانيا الغربية تمثل خط الجبهة الأمامي لقوات الناتو على طول الستار الحديدي |
In contrast with the decreasing emissions in former West Germany, emissions in the area of the former GDR increased until 1989. | UN | وعلى النقيض من تناقص الانبعاثات في ألمانيا الغربية سابقا، ظلت الانبعاثات في منطقة الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا تتزايد حتى سنة ٩٨٩١. |
In the former GDR the share of public servants in the total population amounted to 14.5 per cent compared to merely 7.9 per cent in the same period in West Germany. | UN | ففي جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة، كانت نسبة الموظفين العامين من مجموع السكان تبلغ 14.5 في المائة بالمقارنة بمجرد 7.9 في المائة في ألمانيا الغربية في المدة ذاتها. |
Nonetheless, employment is still higher in West Germany than before reunification: in 1988 there were only 27.2 million gainfully employed persons in West Germany. | UN | ومع ذلك، لا تزال معدلات العمالة في ألمانيا الغربية أعلى مما كانت عليه قبل الوحدة: ففي عام 1988 لم يكن هناك سوى 27.2 مليون شخص يقومون بعمل مدرّ للدخل في ألمانيا الغربية. |
1964 - Appointed Minister Counsellor, Cameroon Embassy in Bonn (West Germany); | UN | ١٩٦٤: عُيﱢن وزيرا مستشارا بسفارة الكاميرون في بون )ألمانيا الغربية(؛ |
West Germany, founded in 1949, was anything but a sovereign power in foreign-policy terms. The start of the Cold War meant the young West German democracy’s firm integration into the western bloc, under the tutelage of the three Western Allies – Britain, France, and America. | News-Commentary | والواقع أن ألمانيا الغربية، التي تأسست في عام 1949 لم تكن تتمتع بالسيادة في ما يتصل بالسياسة الخارجية. وكانت بداية الحرب الباردة تعني اندماج ديمقراطية ألمانيا الغربية الشابة الراسخة في الكتلة الغربية تحت وصاية الحلفاء الغربيين الثلاثة ــ بريطانيا وفرنسا وأميركا. |
Productivity was scarcely 30 per cent of the West German level. | UN | وكانت نسبة الإنتاجية 30 في المائة بالكاد من مستوى إنتاجية ألمانيا الغربية. |
The West German police is monitoring us. And then you show up. | Open Subtitles | شرطة ألمانيا الغربية تراقبنا، ومع ذلك تكشفين نفسك أمامهم |
There was evidence, however, of a “regime effect” occurring in Germany after the introduction of the competition law in 1957, i.e. a general price decline in West German industry due to changes in the competitive environment. | UN | غير أن هناك أدلة على وقوع " أثر نظام " في ألمانيا بعد سن قانون المنافسة في عام ٧٥٩١، أي حدوث انهيار عام لﻷسعار في صناعة ألمانيا الغربية بسبب التغيرات في البيئة التنافسية. |
Similar mayhem engulfed most towns in Western Germany as Americans and British pushed onward. | Open Subtitles | مآسٍ مماثلة ضربت أغلب المدن في ألمانيا الغربية كلما تقدم الأمريكيون والبريطانيون. |
In that regard, the role of women in Western Germany differed from that of women in eastern Germany, who had traditionally been more active in the workplace. | UN | وفي هذا الصدد، فإن دور المرأة في ألمانيا الغربية يختلف عن المرأة في ألمانيا الشرقية التي كانت عادة أكثر نشاطاً في مجال العمل. |
He could work for any theater in the West. | Open Subtitles | يمكنه أن يعمل لأي مسرح في ألمانيا الغربية |
Another State commented that the whole draft did not contain any special provisions for federal States, unlike the European Convention on State Immunity of 1972. / Ibid., p. 70; comments by Federal Republic of Germany, then West Germany. | UN | (2) المرجع نفسه، الصفحة 161، تعليقات مقدمة من جمهورية ألمانيا الاتحادية، ألمانيا الغربية آنذاك. |