Namibia sees no problem in the addition of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وترى ناميبيا أنه ليس هناك ما يعوق إضافة ألمانيا واليابان إلى اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن. |
To this end, first of all Germany and Japan should become full members of the Security Council. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، وقبل أي شيء، ينبغي منح ألمانيا واليابان العضوية الكاملة في مجلس اﻷمن. |
We certainly support the expansion of the permanent membership of the Security Council to include nations such as Germany and Japan. | UN | ونحن بكل تأكيد نؤيد زيادة عدد الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن بحيث تضم هذه العضوية دولاً مثل ألمانيا واليابان. |
Allow me to reiterate our well-known support for the candidacies of Germany and Japan as new permanent members. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد من جديد تأييدنا المعروف جيدا لترشيح ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين جديدين. |
We wish to reiterate our explicit position that an expanded Security Council should include Germany and Japan as new permanent members. | UN | ونود التأكيد مجدداً على موقفنا الصريح من أن مجلس الأمن الموسع ينبغي أن يشمل ألمانيا واليابان كعضوين دائمين جديدين. |
Germany and Japan don't want Turkey at the G20 meeting. | Open Subtitles | ألمانيا واليابان لا يريدون تركيا في اجتماع المجموعة 20 |
We're not your enemies, like Germany and Japan back then. | Open Subtitles | نحن لم نعد خصومكم، مثل ألمانيا واليابان بعد الآن. |
In that regard, I wish to reaffirm Papua New Guinea's support for Germany and Japan to be included as permanent members in an expanded Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد مجددا دعم غينيا الجديدة لإدراج ألمانيا واليابان بوصفهما عضوين دائمين في مجلس الأمن الموسع. |
Among developed countries the deficit remained constant in 2007 at around $600 billion, despite sizable surpluses in Germany and Japan. | UN | وظل العجز في البلدان المتقدمة النمو ثابتا في عام 2007 عند نحو 600 بليون دولار رغم الفوائض الضخمة في ألمانيا واليابان. |
The decline in investment demand in Germany and Japan only partly offset this trend. | UN | ولم يعوض التراجع في الطلب على الاستثمارات في ألمانيا واليابان إلا جزءا من هذا الاتجاه. |
We have already expressed, and today we reconfirm, our support for the election of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | فقد سبق أن أعربنا ونعيد تأكيد ذلك اليوم، عن مساندتنا لانتخاب ألمانيا واليابان عضوين دائمين في المجلس. |
To better reflect the new political and economic realities, it is also indispensable that the Security Council be enlarged, with new permanent members, to include Germany and Japan among others. | UN | وبغية أن يعبر مجلس الأمن بشكل أفضل عن الحقائق السياسية والاقتصادية الجديدة، لا غنى أيضا عن توسيع عضويته بضم أعضاء دائمين جدد بمن فيهم ألمانيا واليابان وغيرهما. |
In this regard, we reiterate our position concerning the inclusion of Germany and Japan among the permanent members of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد مجددا موقفنا بشأن إنضمام ألمانيا واليابان إلى الدول دائمة العضوية في المجلس. |
We are in favour of the accession of Germany and Japan and also of three countries of the South to permanent seats. | UN | ونؤيد انضام ألمانيا واليابان وأيضا ثلاثة من بلدان الجنوب إلى المقاعد الدائمة. |
We are convinced that Germany and Japan can rightly claim permanent membership of the Security Council. | UN | ونحن على اقتناع بأن من حق ألمانيا واليابان أن تطالبا بعضوية دائمة في مجلس اﻷمن. |
The point was that the consignee must allow the carrier to be discharged, and the solutions proposed by Germany and Japan did not accomplish that. | UN | والنقطة هي أن المرسل إليه يجب أن يسمح للناقل بعدم المسؤولية والحلول التي اقترحتها ألمانيا واليابان لا تحقق ذلك. |
The representatives of Germany and Japan made statements in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كل من ألمانيا واليابان ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Lithuania has long supported the candidacies of Germany and Japan as permanent members of the Security Council. | UN | وتؤيد ليتوانيا منذ فترة طويلة ترشيح ألمانيا واليابان للعضوية الدائمة في مجلس الأمن. |
We wish to reiterate our position that an enlarged Security Council should include Germany and Japan as new permanent members. | UN | ونود أن نعيد التأكيد على موقفنا من أن زيادة أعضاء مجلس الأمن يجب أن تشمل ألمانيا واليابان بصفتهما عضوين دائمين جديدين. |
In this respect, Honduras feels that Germany and Japan are two Members of this Organization that meet the requirements to be part of this body. | UN | وفي هذا الصدد، ترى هندوراس أن ألمانيا واليابان عضوان في هذه المنظمة يستوفيان الشروط اللازمة ليكونا جزءا من هذه الهيئة. |
These oblige us, in expanding the Council, to ensure equitable geographical representation and to include States that have shown particular interest in and have contributed to international peace and security, such as Japan and Germany. | UN | كما نؤيد أن يشمل التوسيع الدول التي أبدت اهتماما واضحا وإسهاما مميزا في تحمل أعباء صون الأمن والسلم الدوليين، وفي مقدمتها ألمانيا واليابان. |