I want out of here. We're gonna die, Don't you get it? | Open Subtitles | اريد الرحيل من هنا, سوف نموت ألم تفهم بعد؟ |
I'm ecstatic. Don't you get it? | Open Subtitles | أشعر بسعادة غامرة ألم تفهم ذلك؟ |
Don't you get it, you bloody musicians? | Open Subtitles | ألم تفهم ؟ ايها الموسيقي لعين ؟ |
What part of "couch" Don't you understand? | Open Subtitles | ألم تفهم أنك ستنام على الأريكة؟ |
Hey pal, what part of 30 miles an hour didn't you understand? | Open Subtitles | يا صاحبي لقد تجاوزت ثلاثين ميلاً في الساعة ألم تفهم ؟ |
Okay. did you not understand the part about me taking the bus? | Open Subtitles | حسناً, ألم تفهم الجزء الذي قلت فيه إنني سأستقيل الحافلة؟ |
Don't you see, Andy? | Open Subtitles | ألم تفهم ، (أندي)؟ |
We're on our way home, Don't you get it? | Open Subtitles | نحن في طريقنا للوطن، ألم تفهم هذا؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألم تفهم الأمر؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | لا ، ألم تفهم ؟ |
Don't you get that we're already dead? | Open Subtitles | ألم تفهم أننا ميتين بالفعل ؟ |
No, no, no! Don't you get it? | Open Subtitles | لا لا لا ألم تفهم هذا؟ |
Don't you get it, Baroni? | Open Subtitles | ألم تفهم, 'باروني'؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألم تفهم الأمر؟ |
We're gonna die, Don't you get it? | Open Subtitles | سوف نموت ألم تفهم بعد؟ |
Don't you get it? | Open Subtitles | ألم تفهم المزحة؟ |
Don't you understand what you've done? | Open Subtitles | ألم تفهم ما فعلته؟ |
Don't you understand how she must be feeling? | Open Subtitles | ألم تفهم كيف تشعر هي؟ |
Don't you understand anything? | Open Subtitles | ألم تفهم شيئاً؟ |
What part of "Get out, save yourselves" didn't you understand? | Open Subtitles | "وماذا عن "جزئية إنقذوا أنفسكم ألم تفهم ذلك ؟ |
What part of "I'll freeze you to death" did you not understand? | Open Subtitles | ألم تفهم تهديد بتجميدك حتى الموت؟ |
Don't you see, Lars? | Open Subtitles | ألم تفهم يا (لارس)؟ |
If only. Do you not get what a slippery slope this is for me? | Open Subtitles | يا ليته ألم تفهم كم هو حرجٌ عليّ؟ |