Look, we were all in this fight together, Weren't we? | Open Subtitles | أنظر , خضنا جميعاً هذا القتال سوياً,ألم نكن ؟ |
Weren't we playing golf the exact time that phone call was made? | Open Subtitles | ألم نكن نلعب الجولف في نفس وقت المكالمة ؟ |
Hey, Weren't we in an air band together? | Open Subtitles | ألم نكن أنا وأنت في فرقة عزف تخيلي معًا ؟ |
Aren't we looking for a serial killer with that exact same tattoo? | Open Subtitles | ألم نكن نبحث عن قاتل متسلسل لديه مثل هذا الوشم بالضبط ؟ |
We've been so looking forward to this, darling, Haven't we? | Open Subtitles | ألم نكن مشتاقين لهذا يا حبيبتى, اليس كذلك ؟ |
If there was something to fix, wouldn't we have seen it? | Open Subtitles | , لو كان هناك شئ ليتم تصليحه ألم نكن لنراه؟ |
I thought you were just wonderful! Weren't we really madly in love? | Open Subtitles | اعتقد انك كنت رائعا , ألم نكن نحب بعض بحنون حقا ؟ |
- This last hand alone... - Weren't we playing for money? | Open Subtitles | هذه اليد الاخيرة بمفردها ألم نكن نلعب بالنقود ؟ |
Weren't we were here yesterday having this exact same conversation?" | Open Subtitles | "ألم نكن هنا بالأمس نخوض نفس هذه المحادثة بالضبط ؟" |
We were happy once, Weren't we? | Open Subtitles | كنا سعداء ذات مرة ألم نكن كذلك ؟ |
Weren't we going to find glory under Griffith? | Open Subtitles | ألم نكن سنجد المجد تحت قيادة جريفيث؟ |
Such a happy family, Weren't we, Dolly? | Open Subtitles | عائلة سعيدة جداً ألم نكن كذلك يا "دوللي"؟ |
Weren't we afraid of him just a few days ago? | Open Subtitles | ألم نكن خائفين منه منذ عدة أيام |
Weren't we talking about sex, anyway? | Open Subtitles | ألم نكن نتكلم عن الغزل على أيّ حال؟ |
Hey, walter, Weren't we guys Who just fixed computers, like, yesterday? | Open Subtitles | (والتر)، ألم نكن الأشخاص الذين يصلحون الحواسيب فحسب يوم أمس؟ |
One bullet. Aren't we being a bit overconfident? | Open Subtitles | رصاصة واحدة ألم نكن نحن شديدو الثقة نوعا ما؟ |
Aren't we thinking that they killed him? | Open Subtitles | ألم نكن نفكر أنهمقتلوه؟ |
Haven't we already been here two months? | Open Subtitles | ألم نكن هنا من شهرين؟ |
Haven't we always been? | Open Subtitles | ألم نكن دائماً على هذا النحو؟ |
But wouldn't we have come to that even without religion? | Open Subtitles | ولكن ألم نكن لنصل إلى هذه النتيجة بدون الدين؟ |
Have we not realized the secret dream every European inhabitant? | Open Subtitles | ألم نكن قد حققنا الحلم السري لكل مواطن أوروبي؟ |
- We used to be so close, didn't we? | Open Subtitles | اعتدنا أن تكون قريبتين جدا ألم نكن كذلك؟ |