| You were shopping in the same store, is that right? | Open Subtitles | كنت تتسوقيـن في نفس المتجـر ، أليس كذلك ؟ |
| Just as long as they feel better when they leave, right? | Open Subtitles | فقط طالما يشعرون بتحسن عندما يغادرون ، أليس كذلك ؟ |
| Since stealing explosives falls under terrorism now, right? - Yeah. | Open Subtitles | لأن سرقة المتفجرات تٌعد عملاً إرهابياً أليس كذلك ؟ |
| It's kind of sweet. A bit like a sailor's ass, isn't it? | Open Subtitles | انه حالي نوعًا ما مشابه لمؤخرة البحَار , أليس كذلك ؟ |
| You gave myself, Meg and Kevin the decision on whether Danny was gonna stay or not. You remember that, don't you? | Open Subtitles | لقد سلمت لي ولميق وكيفن القرار فيما كان داني سيبقى أم لا , أنت تتذكر , أليس كذلك ؟ |
| You taking pity on your ol'man, huh, sweet pea? | Open Subtitles | أنتِ تشفقين على أباك العجوز أليس كذلك يا حُلوتي؟ |
| I'm sorry, you've got your own family issues right now, don't you? | Open Subtitles | آسفة , لديكِ مسائل عائلية , الآن , أليس كذلك ؟ |
| I mean... you wouldn't blow up the whole thing over this, right? | Open Subtitles | .. أنا أعنى لن تقومى بفضح الامر كله أليس كذلك ؟ |
| You were at the casino the other night, right? | Open Subtitles | كنت عند الكازينو تلك الليلة ,أليس كذلك ؟ |
| These three badges are the keys of the coffin, right? | Open Subtitles | هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟ |
| Look, with all due respect, we tried tracking him the police way, it didn't work out, all right? | Open Subtitles | أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟ |
| I feel like our partnership, though brief, has been fruitful, right? | Open Subtitles | أشعر بأن شراكتنا ، بإختصار مُثمرة ، أليس كذلك ؟ |
| This is about the dishes I left in the sink, isn't it? | Open Subtitles | هذا بسبب الأطباق التي تركتها في الحوض ، أليس كذلك ؟ |
| Almost a shame to get rid of all this stuff, isn't it? | Open Subtitles | من المخجل أن نتخلص من كل هذه الأغراض، أليس كذلك ؟ |
| Yeah,'cause it's just breezy around here right now, isn't it? | Open Subtitles | نعم ، لأن الأجواء منعشة الآن ، أليس كذلك ؟ |
| You still think this truce is a bad idea, don't you? | Open Subtitles | مـاتزال تظن أن هـذه الـهدنه فكرةٌ سيئة أليس كذلك ؟ |
| That was a pretty good catch old Ben made, huh? | Open Subtitles | لقد كانت مباراة رائعة لبين , أليس كذلك ؟ |
| Y'all both working'that horror tour this evening, aren't you? | Open Subtitles | ستقومون بجولة الرعب هذه الليلة ، أليس كذلك ؟ |
| Well, you wanted me to frame someone, didn't you? | Open Subtitles | حسنا, لقد أردتني أن ألفقها بأحد أليس كذلك |
| You are not seeing that Meatball again, are you? | Open Subtitles | أنت لا تواعدين ميتبال مجدداً أليس كذلك ؟ |
| I'm guessing that this isn't where you thought you'd be when you woke up this morning, is it? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكِ لم تتصوري بأنكِ ستكوني هنا عندما أستيقظتِ هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
| Oh, well, then, looks like I'm sleepin'somewheres else, then, doesn't it? | Open Subtitles | حسناً , يبدو انني سأنام في مكان آخر , أليس كذلك |
| But you didn't come all this way just to get answers you could have gotten from my polygraph, did you? | Open Subtitles | لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟ |
| He's doing something with that chance you gave him, isn't he? | Open Subtitles | إنه يفعل شيئا بتلك الفرصة التي أعطيته أليس كذلك ؟ |
| Your play this evening, it was remarkable, wasn't it? | Open Subtitles | مسرحيتك هذا المساء كانت رائعه، أليس كذلك ؟ |
| My brother hit you when you told him, didn't he? | Open Subtitles | ضربك أخي عندما أخبرته بشأننا ، أليس كذلك ؟ |
| Hmm... I had all three of you fooled, didn't I! | Open Subtitles | أنا مُحاطة بثلاثة فتيات حمقاء ، أليس كذلك ؟ |
| - I am having my meals down here, aren't i? | Open Subtitles | ـ سأتناول وجباتي هنا بالأسفل ، أليس كذلك ؟ |