Don't we have old clothes in some of those boxes? | Open Subtitles | أليس لدينا ملابس قديمة في بعض من تلك الصناديق؟ |
Don't we have some silver or some crystal we could sell? | Open Subtitles | أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟ |
Well, let's talk on the bus. Don't we have an event at 11:00? | Open Subtitles | حسنا، لنتحدث في الباص أليس لدينا ارتباط في الـ11؟ |
First, do we not see a crisis coming before it breaks? Do we not have early warning systems? Of course we do. | UN | أولا، ألا نرى أزمة قادمة قبل أن تندلع؟ أليس لدينا أجهزة لﻹنذار المبكر؟ نعم لدينا أجهزة بطبيعة الحال. |
We don't have enough problems? | Open Subtitles | أليس لدينا مشاكل كافية؟ لقد سرقن سيارتى "الهامر ولا يمكننى أن أثق بهن,تخطوا الأمر |
Haven't we all? | Open Subtitles | أليس لدينا جميعاً؟ |
He has hope of living, Don't we have the confidence to save him? | Open Subtitles | لديه أمل البقاء أليس لدينا الثقة لإنقاذه ؟ |
Don't we have bigger problems to worry about? | Open Subtitles | الشهوة، الحب أليس لدينا مشاكل أخرى لنقلق عليها؟ |
Don't we have enough people going on without bringing | Open Subtitles | أليس لدينا عدد معين من الناس بدون إحضار |
Don't we have a moral obligation to say something? | Open Subtitles | أليس لدينا واجب أخلاقي كي نقول شيئاً ؟ |
Colonel, Don't we have a lot of work? | Open Subtitles | أيها العقيد، أليس لدينا الكثيرُ من الأعمال؟ |
Don't we have enough pervs here in Toledo? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفى من المنحرفين فى توليدو؟ |
That was fast Don't we have rations or anything? | Open Subtitles | لقد كان ذلك سريعا ً أليس لدينا مؤن أو أى شئ؟ |
Don't we have enough to do without burning monsters coming here? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفى لعمله بدون حرق الوحوش التى تأتى هنا؟ |
Don't we have a reporter who specializes in natural disasters? | Open Subtitles | أليس لدينا مراسل متخصص بالكوارث الطبيعية؟ |
This is great and all, but Don't we have more important things to worry about? | Open Subtitles | هذا جميل ، لكن أليس لدينا ما هو أهم؟ يجب أن نعد خطط |
Don't we have enough problems? | Open Subtitles | أليس لدينا ما يكفى من المشاكل ؟ |
Don't we have a medical examiner for that? | Open Subtitles | أليس لدينا الفحوص الطبيّة لمعرفة ذلك؟ |
Do we not have the compassion to overcome this? | Open Subtitles | أليس لدينا الشفقة للتغلّب على ذلك ؟ |
Is not the figure of 350 million people dying in the next decade terrifying enough? Do we not have a moral responsibility to give a voice to those who do not have one? If anyone can do it, all of us sitting here in the Hall can. | UN | أليس رقم 350 مليون شخص الذين سيموتون في العقد المقبل مرعبا بما فيه الكفاية؟ أليس لدينا مسؤولية أخلاقية لإعطاء صوت لمن لا صوت لهم؟ إذا كان بوسع أي شخص القيام بذلك، فيمكننا جميعا نحن الجالسون هنا في هذه القاعة فعل ذلك. |
We don't have any money? | Open Subtitles | أليس لدينا أي مال؟ |
What? We don't have shoes here? | Open Subtitles | أليس لدينا أحذية هنا؟ |
Haven't we got a box of these somewhere? | Open Subtitles | أليس لدينا صندوق من هذه خاصة بـ(تايلور) في مكان ما؟ |
Now didn't we have some money on that case? | Open Subtitles | الآن أليس لدينا بعض المال على تلك القضية؟ |