Zambia wishes to recognize the very noble and professional efforts of our brother, the late Alioune Blondin Beye, in this process. | UN | وتود زامبيا أن تحيي الجهود النبيلة والقديرة التي بذلها أخونا الراحل أليون بلوندين بيي من أجل هذه العملية. |
318. Alioune Blondin Beye took over as my Special Representative from Margaret Anstee on 30 June 1993. | UN | ٨١٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بدأ أليون بلوندين بيي عمله كممثل خاص لي بدلا من مارغاريت آنستي. |
The ultimate tribute to the late Mr. Alioune Blondin Beye and all the many others that have died in the quest for peace would be the restoration of peace and reconciliation in Angola. | UN | وستكون أفضل إشادة بالسيد الراحل أليون بلوندين بيي وكل اﻵخرين الذين فقدوا أرواحهم في سعيهم نحو السلم، هي استعادة السلم والمصالحة في أنغولا. |
840. The Joint Commission, chaired by my Special Representative for Angola, Mr. Alioune Blondin Beye, and comprising the representatives of both parties and the three observer States, was established at Luanda soon after the signing of the Lusaka Protocol. | UN | ٨٤٠ - وأنشئت في لواندا بعد توقيع بروتوكول لوساكا لجنة مشتركة يرأسها ممثلي الخاص ﻷنغولا السيد أليون بلوندين بيي وتتضمن ممثلين عن الطرفين وثلاث دول بصفة المراقب. |
This is the spirit in which Zaire welcomed Mr. Alioune Blondin Beye, the Secretary-General's Special Representative, on his visit to Kinshasa last September, and in which the President of the Republic of Zaire, Marshal Mobutu Sese Seko, dispatched to his Angolan counterpart an emissary whose task was to dispel any ambiguity as to whether there was meddling of any kind by my country in Angola's internal affairs. | UN | هذه هي الروح التي حثت زائير على الترحيب بالسيد أليون بلوندين بيي الممثل الخاص لﻷمين العام عند زيارته لكينشاسا في أيلول/سبتمبر الماضي، وحدت برئيس جمهورية زائير، المارشال موبوتو سيسي سيكو إلى أن يوفد إلى نظيره اﻷنغولي مبعوثا مهمته تبديد أي التباس عما إذا كان هناك أي نوع من التدخل من جانب بلادي. في الشؤون الداخلية ﻷنغولا. |