ويكيبيديا

    "أماكن العمل والخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • premises and services
        
    Recommendation 11. Common premises and services UN التوصية ١١: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    United Nations common premises and services UN أماكن العمل والخدمات المشتركة لﻷمم المتحدة
    He noted that the Development Cooperation Group had taken up the issues of common premises and services and the proposed development cooperation framework. UN وذكر أن فريق التعاون اﻹنمائي قد تناول موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة، وإطار التعاون اﻹنمائي المقترح.
    Some speakers supported the need to look at common premises and services on a case-by-case basis. UN وأيد عدد من المتكلمين ضرورة معالجة موضوع أماكن العمل والخدمات المشتركة من منطلق النظر في كل حالة على حدة.
    Progress had been made in the areas of common premises and services, harmonization and the selection of resident coordinators. UN ولقد أحرز التقدم في مجالي أماكن العمل والخدمات المشتركة، وفي الاتساق وانتقاء المنسقين المقيمين.
    Progress had been made in the areas of common premises and services, harmonization and the selection of resident coordinators. UN وقد أحرز تقدم في مجالات أماكن العمل والخدمات المشتركة، وفي المواءمة، وانتقاء المنسقين المقيمين.
    The activities of all offices will be closely coordinated, and wherever possible, pursued via common United Nations premises and services. UN وسيجرى تنسيق أنشطة جميع المكاتب بشكل وثيق ومتابعتها، متى أمكن ذلك، من خلال أماكن العمل والخدمات المشتركة للأمم المتحدة.
    Where feasible, the approach to common premises and services is also on the rise. UN كما أن إتباع نهج أماكن العمل والخدمات المشتركة أصبح ينمو بشكل متزايد في الحالات التي يكون فيها مجديا من ناحية التكلفة.
    Where feasible, the approach to common premises and services is also on the rise. UN ويجري كلما أمكن أيضا اتباع نهج أماكن العمل والخدمات المشتركة بشكل متزايد.
    5. Sharing of common premises and services at the field level by United Nations system organizations UN ٥ - تقاسم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أماكن العمل والخدمات المشتركة على الصعيد الميداني
    7. Sharing of common premises and services at the field level by United Nations system organizations UN ٧ - تقاسم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة أماكن العمل والخدمات المشتركة على الصعيد الميداني
    Joint/common premises and services, e.g., procurement, information and communication technologies, human resources and long-term agreements UN كفاءة التشغيل أماكن العمل والخدمات المشتركة، من قبيل المشتريات والموارد البشرية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاتفاقات الطويلة الجل
    74. There has not been a systematic measurement and collection of information in terms of the benefits from common or shared premises and services. UN 74 - ولم تكن هناك قياسات منهجية وجمع للمعلومات فيما يتعلق بالمنافع الناتجة عن أماكن العمل والخدمات العامة أو المشتركة.
    ITEM 3: COMMON premises and services UN البند ٣: أماكن العمل والخدمات المشتركة
    It is important to consider the premises and services aspects together to help realize the benefits of co-location for organizational synergies and cost efficiencies in the operation of field structures of the United Nations system. UN ومن المهم النظر في جانبي أماكن العمل والخدمات معا للمساعدة في تحقيق المنافع الماثلة في اقتسام المكان تحقيقا للتعاون التنظيمي وللفعالية من حيث التكلفة في مجال تشغيل الهياكل الميدانية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Common premises and services and " United Nations House " UN 2 - أماكن العمل والخدمات المشتركة و " دار الأمم المتحدة "
    The Board welcomes these developments and recommends that UNDP finalize and issue the guidelines on common premises and services without delay. UN ويرحب المجلس بهذه التطورات ويوصي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن يضع المبادئ التوجيهية بشأن أماكن العمل والخدمات المشتركة في صيغتها النهائية وأن يصدرها بدون تأخير.
    The creation of the United Nations Development Group had allowed its operational entities to interact more closely than before and to address such issues as common premises and services and the resident coordinator system. UN وقد سمح إنشاء فريق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لكياناتها التنفيذية بالتعاون بشكل أوثق عن ذي قبل وبتناول مسائل مثل أماكن العمل والخدمات المشتركة ونظام المنسق المقيم.
    JCGP and its Subgroup on Common premises and services have taken the lead in developing and expanding common premises and common services. UN وقد أحرز الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات وفريقه الفرعي المعني باﻷماكن والخدمات المشتركة، قصب السبق في إنشاء أماكن العمل والخدمات المشتركة وتوسيعها.
    ● Review the current situation in the area of common premises and services by April 1996 UN ● استعراض الحالة الراهنة في مجال أماكن العمل والخدمات المشتركة في موعد غايته نيسان/أبريل ٦٩٩١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد