ويكيبيديا

    "أمانة الأونكتاد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNCTAD secretariat in
        
    • the UNCTAD secretariat at
        
    • of the UNCTAD secretariat
        
    • UNCTAD secretariat during
        
    • the UNCTAD secretariat to
        
    • by the UNCTAD secretariat
        
    The initiative of the UNCTAD secretariat in this regard is very welcome. UN إن المبادرة التي اتخذتها أمانة الأونكتاد في هذا الخصوص تحظى بكثير من الاستحسان.
    The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2005 are described below. UN ويرِد أدناه حديث عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في سنة 2005 في مجال بناء القدرات والتعاون التقني.
    Many of the Least Developed Countries Reports prepared by the UNCTAD secretariat in the 1990s, address the problems of combating desertification. UN ويتم في العديد من تقارير أقل البلدان نمواً التي أعدتها أمانة الأونكتاد في التسعينات، تناول المسائل المتصلة بمكافحة التصحر.
    He mentioned that a draft report had been sent to the UNCTAD secretariat in due time. UN وذكر أنه أُرسل مشروع تقرير إلى أمانة الأونكتاد في الوقت المناسب.
    Decides to endorse the proposed revisions to UNCTAD's programme of work for 1996-1997 presented to it by the UNCTAD secretariat at the first part of its twenty-ninth session on the understanding that: UN تقرر تأييد التنقيحات المقترحة في برنامج عمل اﻷونكتاد للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ المقدمة اليها من أمانة اﻷونكتاد في الجزء اﻷول من دورتها التاسعة والعشرين على أساس ما يلي:
    Beneficiaries were satisfied with the quality of the projects and the expertise shared by the UNCTAD secretariat in implementing field projects. UN فقد أعرب المستفيدون عن رضاهم عن نوعية المشاريع والخبرة التي تقاسمتها أمانة الأونكتاد في مجال تنفيذ المشاريع الميدانية.
    He mentioned that a draft report had been sent to the UNCTAD secretariat in due time. UN وذكر أنه أُرسل مشروع تقرير إلى أمانة الأونكتاد في الوقت المناسب.
    They encouraged interdivisional coordination and cooperation at the UNCTAD secretariat in all work pertaining to LDCs, particularly in the implementation of the relevant actions and commitments contained in the Istanbul Programme of Action, as well as continued reporting to the Trade and Development Board. UN وشجعت الوفود على التنسيق والتعاون فيما بين الشُّعب في أمانة الأونكتاد في كل الأعمال المتصلة بأقل البلدان نموا، خصوصا في تنفيذ الإجراءات والالتزامات ذات الصلة الواردة في برنامج عمل اسطنبول، فضلا عن مواصلة تقديم التقارير إلى مجلس التجارة والتنمية.
    They encouraged interdivisional coordination and cooperation at the UNCTAD secretariat in all work pertaining to LDCs, particularly in the implementation of the relevant actions and commitments contained in the Istanbul Programme of Action, as well as continued reporting to the Trade and Development Board. UN وشجعت الوفود على التنسيق والتعاون فيما بين الشُّعب في أمانة الأونكتاد في كل الأعمال المتصلة بأقل البلدان نمواً، خصوصاً في تنفيذ الإجراءات والالتزامات ذات الصلة الواردة في برنامج عمل اسطنبول، فضلاً عن مواصلة تقديم التقارير إلى مجلس التجارة والتنمية.
    TC is among the most important activities of the UNCTAD secretariat in translating all its knowledge and analytical capacity resulting from the other two pillars into concrete support for the countries to benefit from its expertise. UN وهو من بين أهم الأنشطة التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد في مجال ترجمة جميع معارفه وقدرته التحليلية المتولدة عن الركيزتين الأخريين إلى دعم ملموس للبلدان بهدف الانتفاع بما لديه من خبرات.
    114. Member States expressed appreciation for the report and activities of the UNCTAD secretariat in these areas through its three pillars. UN 114- وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها للتقرير ولأنشطة أمانة الأونكتاد في مجالات أركانه الثلاثة.
    114. Member States expressed appreciation for the report and activities of the UNCTAD secretariat in these areas through its three pillars. UN 114 - وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها للتقرير ولأنشطة أمانة الأونكتاد في مجالات أركانه الثلاثة.
    6. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2007 are described below: UN 6- ويرد أدناه وصف للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2007 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني:
    The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2006 are described below: UN 8- وفيما يلي تفصيل للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2006 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني.
    5. The main technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2001 are described below. UN 5- وتورد أدناه أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2001.
    5. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2002 are described below. UN 5- ويرد أدناه وصف لأنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2002.
    Agreed conclusions and recommendations served to guide the UNCTAD secretariat in its work and to permit a clear understanding of the Commissions' deliberations. UN وقال إن الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها تشكل دليلاً تسترشد به أمانة الأونكتاد في عملها ويسمح بفهم مداولات اللجان فهماً تاماً.
    8. The main capacity-building and technical cooperation activities of the UNCTAD secretariat in 2008 are described in the table below. UN 8- ويرد أدناه وصف للأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها أمانة الأونكتاد في عام 2008 في مجالي بناء القدرات والتعاون التقني.
    9. Informal intersessional activities, such as the workshop on " eco-labelling and trade " organized by the UNCTAD secretariat at Geneva on 29 and 30 June 1994, could be useful in assisting the Working Group's deliberations. UN ٩- واﻷنشطة غير الرسمية فيما بين الدورات، كحلقة العمل بشأن " وضع العلامات اﻹيكولوجية والتجارة " التي نظمتها أمانة اﻷونكتاد في جنيف يومي ٩٢ و ٠٣ حزيران/يونيه ٤٩٩١ يمكن أن تفيد في مساعدة الفريق العامل في مداولاته.
    The activities of the UNCTAD secretariat during the period under review were guided by the decision of the Working Party to continue implementing the Strategy. UN 4- واسترشد في أنشطة أمانة الأونكتاد في الفترة قيد الاستعراض بمقرر الفرقة العاملة بشأن مواصلة تنفيذ الاستراتيجية.
    Contribution by the UNCTAD secretariat to the Mid-term Review of the Almaty Programme of Action UN مساهمة من أمانة الأونكتاد في استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل آلماتي
    She went on to give a brief summary of the wide range of activities undertaken by the UNCTAD secretariat in the area of investment. UN وتابعت كلمتها فأوجزت المجموعة العريضة من اﻷنشطة التي تضطلع بها أمانة اﻷونكتاد في مجال الاستثمار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد