ويكيبيديا

    "أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the ECCAS secretariat
        
    • the secretariat of ECCAS
        
    In addition, a liaison link will also be established in coordination with ECCAS between the ECCAS secretariat in Libreville and Mission headquarters in Bangui. UN وإضافة إلى ذلك، ستنشأ أيضا بالتنسيق مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا قناة اتصال بين أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ليبرفيل ومقر البعثة في بانغي.
    It also called on the ECCAS secretariat to develop a framework for the sustainable management, harmonization and coordination of water resources in the ECCAS subregion. UN كما دعا أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا إلى وضع إطار للإدارة المستدامة، ومواءمة وتنسيق موارد المياه في منطقة الجماعة الاقتصادية.
    Furthermore, it mandated the Central Africa Power Pool, in collaboration with the ECCAS secretariat, to put an effective mechanism in place for the marketing of electricity in the ECCAS subregion. UN وعلاوة على ذلك، كلف مجمع الطاقة لوسط أفريقيا بالتعاون مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا إنشاء آلية فعالة لتسويق الكهرباء في منطقة الجماعة.
    Core elements of ECA assistance to the secretariat of ECCAS UN العناصر الرئيسية للمساعدة المقدمة من اللجنة الاقتصادية إلى أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    It also continued to provide advisory, substantive and technical support to the Bureau of the Committee and to collaborate with the secretariat of ECCAS on matters relevant to the Committee's work, in particular, on questions related to peace and security. UN كما واصلت تقديم الدعم الاستشاري والفني والتقني لمكتب اللجنة، والتعاون مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بعمل اللجنة، ولا سيما المسائل المتصلة بالسلم والأمن.
    7. Report by the ECCAS secretariat on the institutional evolution of the subregional peace and security structures and mechanisms. UN 7 - تقرير أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن التطور المؤسسي للهياكل والآليات دون الإقليمية للسلام والأمن.
    It also continued to cooperate and collaborate with the ECCAS secretariat on matters of mutual interest to the Committee, in particular on questions related to peace and security. UN كما واصلت التعاون مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في المسائل ذات الاهتمام المشترك للجنة، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالسلام والأمن.
    8. Activities of the ECCAS Secretariat: UN 8 - أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا:
    VIII. Activities of the ECCAS secretariat UN ثامنا - أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    The Committee congratulated the ECCAS secretariat on its efforts to secure ratification of the Protocol on COPAX by member States. UN ورحبت اللجنة بما تبذله أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من جهود لإقناع الدول الأعضاء بالتوقيع على بروتوكول إنشاء مجلس الأمن والسلام.
    The Department for Disarmament Affairs serves as the secretariat of the Committee and works closely with member States of the subregion and with the ECCAS secretariat in Libreville. UN وتعمل إدارة شؤون نزع السلاح بوصفها أمانة للجنة، وهي تعمل على نحو وثيق مع الدول أعضاء المنطقة دون الإقليمية، وأيضا مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في ليبرفيل.
    IX. Report on the activities of the ECCAS secretariat in the areas of peace and security. UN 9 - تقرير عن أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالي السلم والأمن
    IX. Report on the activities of the ECCAS secretariat in the areas of peace and security UN تاسعا - تقرير عن أنشطة أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في مجالي السلم والأمن
    ECCAS has also informed ECA that: (i) a study on the establishment of the ECCAS Compensation Fund is currently being carried out; and (ii) the ECCAS secretariat is about to update its Protocols on Trade. UN وقامت الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بإبلاغ اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بما يلي: `1 ' أن الدراسة المتعلقة بإنشاء صندوق التعويضات الخاصة بالجماعة في طور الإعداد، و `2 ' أن أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على وشك استكمال بروتوكولها المتعلق بالتجارة.
    8. In the view of the ECCAS secretariat, the long experience and wide expertise of the United Nations in the fields of conflict prevention and crisis management could valuably be tailored to address the peculiar context of central Africa. UN 8 - وترى أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أنه يمكن تكييف تجربة الأمم المتحدة الطويلة وخبرتها الواسعة في ميداني منع نشوب الصراعات وإدارة الأزمات للاستفادة منها في السياق الخاص بوسط أفريقيا.
    32. In order to structure and guide their future cooperation more effectively, the ECCAS secretariat and ECA are considering the signing of a joint memorandum of understanding. UN 32 - ومن أجل تنظيم التعاون وتوجيهه بصورة أكثر اتساما بالفعالية في المستقبل، تنظر أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في توقيع مذكرة تفاهم مشتركة.
    The Committee noted with satisfaction the report of the ECCAS secretariat on the ratification by eight of the eleven ECCAS member countries of the Protocol on COPAX, the Mutual Assistance Pact and the Non-Aggression Pact. UN أحاطت اللجنة علما بتقرير أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن توقيع ثماني دول من أصل الدول الإحدى عشرة الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المتعلق بمجلس الأمن والسلام، وميثاق المساعدة المتبادلة وميثاق عدم الاعتداء.
    The Committee took note with interest of the report submitted by the secretariat of ECCAS on its activities in the areas of peace and security. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمته أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا عن أنشطتها في مجالي السلم والأمن.
    The mission recommended, inter alia, the rapid deployment of a human rights adviser to be based in Yaoundé, with a view to assisting in the establishment of the Centre and to initiating a dialogue with the secretariat of ECCAS for the purpose of integrating human rights into its programmes and activities. UN وأوصت هذه البعثة، في جملة أمور، بالإسراع بإيفاد مستشار لشؤون حقوق الإنسان في ياوندي، بهدف المساعدة في إنشاء المركز والبدء في حوار مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لغرض إدراج مسائل حقوق الإنسان في برامجها وأنشطتها.
    It also continued to provide advisory, substantive and technical support to the Committee and to collaborate with the secretariat of ECCAS on matters of mutual concern to the Committee, in particular, on questions related to peace and security. UN كما استمرت الإدارة في تزويد اللجنة بالدعم الاستشاري والفني والتقني، والتعاون مع أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا فيما يتعلق بالمسائل التي تشترك اللجنة في الاهتمام بها، ولا سيما المسائل المتصلة بالسلام والأمن.
    In that context, the representative of the secretariat of ECCAS presented the Community's activities, including the organization of awareness-raising workshops and seminars; the development of specific training tools; support to build capacity at the national level; and the compilation of best practices. UN وفي هذا الصدد، عرض ممثل أمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا الأنشطة التي تضطلع بها الجماعة، بما في ذلك تنظيم حلقات العمل والدورات الدراسية الرامية إلى زيادة الوعي؛ وتطوير أدوات تدريبية محددة؛ وتقديم الدعم في بناء القدرات على الصعيد الوطني؛ وتجميع أفضل الممارسات في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد