Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعند تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا محتوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعند تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعند تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
In particular, I must recognize the sterling and invaluable efforts and dedication of the staff of the General Assembly secretariat and of the Conference Services and other support staff which made our meetings possible. | UN | ولا بد لي أن اعترف ـ بوجه خاص ـ بالتفاني وبالجهود الممتازة القيمة التي بذلها موظفو أمانة الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وسائر موظفي الدعم، والتي مكنت من عقد اجتماعاتنا. |
During the fall session of the General Assembly, there are also weekly coordination meetings of the staff of Conference Services and the General Assembly secretariat Services Branch with the secretaries of the Main Committees to ensure the most effective and efficient use of available resources to meet the needs of the work of the Assembly. | UN | كذلك تعقد خلال دورة الخريف للجمعية العامة اجتماعات تنسيق اسبوعية بين موظفي خدمات المؤتمرات وفرع خدمات أمانة الجمعية العامة مع أمناء اللجان الرئيسية لكفالة تحقيق أقصى درجة من الفعالية والكفاءة في استخدام الموارد المتاحة لتلبية احتياجات أعمال الجمعية العامة. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعند تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعند تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعند تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعنــد تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعنــد تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعنــد تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعنــد تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
Upon delivery, a time/date-stamped receipt will be provided by the secretariat of the General Assembly. | UN | وعنــد تسليم الرسالة، ستقدم أمانة الجمعية العامة وصلا مختوما يحدد الزمن والتاريخ. |
I should also like, through you, to thank the secretariat of the General Assembly for their support and for the work they have done for me. | UN | وأود أيضا أن أشكر، من خلالكم، أمانة الجمعية العامة على دعمها وتعاونها معي. |
That close cooperation with the substantive departments extended to the scheduling of meetings: a coordination meeting with the secretariat of the General Assembly and the secretaries of the Main Committees had been held every week since the beginning of the forty-eighth session. | UN | وقد امتد هذا التعاون الوثيق مع اﻹدارات الفنية إلى برمجة الجلسات: يعقد اجتماع للتنسيق مع أمانة الجمعية العامة وأمانات اللجان الرئيسية مرة في كل اسبوع منذ بداية الدورة الثامنة واﻷربعين. |
In introducing the draft resolution, I named only a few African States, but that was when I read out the list of additional sponsors, which I did in order to satisfy a technical requirement relating to the co-sponsors of draft resolutions, as advised by the General Assembly secretariat. | UN | وفي عرض مشروع القرار، لم أذكر إلا القليل من الدول الافريقية، ولكن ذلك لم يحدث إلا عندما كنت أتلو القائمة اﻹضافية بمقدمي مشروع القرار بغية الوفاء بمتطلب فني يتصل بالمشتركين في تقديم مشروع القرار، وهو ما نصحت به أمانة الجمعية العامة. |
The provisional list of speakers (No.4) for the general debate of the fifty-first session of the General Assembly is now available for consultation at the General Assembly secretariat Services Branch (Room S-3670L). | UN | القائمة المؤقتة )رقم ٤( للمتكلمين في المناقشة العامة للدورة الحادية والخمسين للجمعيـة العامـة متاحـة اﻵن للاطـلاع عليهـا في فرع خدمات أمانة الجمعية العامة )الغرفة S-3670L(. |
The provisional list of speakers (No.4) for the general debate of the fifty-first session of the General Assembly is now available for consultation at the General Assembly secretariat Services Branch (Room S-3670L). | UN | القائمة المؤقتة )رقم ٤( للمتكلمين في المناقشة العامة للدورة الحادية والخمسين للجمعيـة العامـة متاحـة اﻵن للاطـلاع عليهـا في فرع خدمات أمانة الجمعية العامة )الغرفة S-3670L(. |
The provisional list of speakers (No.5) for the general debate of the fifty-first session of the General Assembly is now available for consultation at the General Assembly secretariat Services Branch (Room S-3670L). | UN | القائمة المؤقتة )رقم ٥( للمتكلمين في المناقشة العامة للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة متاحة اﻵن للاطلاع عليها في فرع خدمات أمانة الجمعية العامة )الغرفة S-3670L(. |
The provisional list of speakers (No.6) for the general debate of the fifty-first session of the General Assembly is now available for consultation at the General Assembly secretariat Services Branch (Room S-3670L). | UN | القائمة المؤقتة )رقم ٦( للمتكلمين في المناقشة العامة للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة متاحة اﻵن للاطلاع عليها في فرع خدمات أمانة الجمعية العامة )الغرفة S-3670L(. |
64. Another instance of cooperation between the Court and the United Nations is the conclusion of the first phase of the digitization of the entire legislative history of the Rome process, a project which is funded by the Court and has been undertaken by the secretariat of the Assembly of States Parties and the Codification Division of the Office of Legal Affairs. | UN | 64 - وثمة مثال آخر على التعاون بين المحكمة والأمم المتحدة يتمثل في الانتهاء من المرحلة الأولى من رقمنة كامل التاريخ التشريعي لعملية روما، وهو مشروع تموله المحكمة واضطلعت به أمانة الجمعية العامة للدول الأطراف وشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية. |