ويكيبيديا

    "أمانة اﻷونكتاد بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNCTAD secretariat on
        
    • the secretariat of UNCTAD on
        
    • by the UNCTAD secretariat
        
    • the UNCTAD secretariat concerning
        
    • UNCTAD secretariat on the
        
    The follow-up must be integrated with the work of the UNCTAD secretariat on LDCs. UN وذُكر أنه يجب دمج المتابعة في أعمال أمانة اﻷونكتاد بشأن أقل البلدان نمواً.
    Paper prepared for the UNCTAD secretariat on a framework for a common vision for the future contribution of science and technology for development: elements of change and possible responses UN ورقة أعدتها أمانة اﻷونكتاد بشأن إطار الرؤية المشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغــراض التنميــة: عناصــر التغيـر والاستجابات المحتملة.
    The analysis being carried out by the UNCTAD secretariat on corporate strategies of global firms was welcomed in view of the impact of those strategies on international trade and industrial production structures. UN ويرحﱠب بالتحليل الذي تقوم به أمانة اﻷونكتاد بشأن استراتيجيات الشركات العالمية، بالنظر إلى أثر هذه الاستراتيجيات على التجارة الدولية وعلى هياكل الانتاج الصناعي.
    1. The brief presentation by the UNCTAD secretariat on the evolution of telecommunications services in the world and some prospects for the future was placed in the context of the recommendations of the United Nations International Symposium on Trade Efficiency (UNISTE). UN ١- أدرج العرض الموجز الذي قدمته أمانة اﻷونكتاد بشأن تطور خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في العالم وبعض آفاق المستقبل في سياق توصيات ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة.
    The Commission heard a presentation by the secretariat of UNCTAD on the use of mediation in the context of investor-State dispute settlement. UN 209- واستمعت اللجنةُ إلى عرض إيضاحي قدّمته أمانة الأونكتاد بشأن استخدام الوساطة في سياق تسوية المنازعات بين المستثمرين والدول.
    The fact that the policy recommendations made by the UNCTAD secretariat were by and large adopted is an indication that Governments agreed to the thrust of the analysis contained in the document. UN وكون التوصيات التي قدمتها أمانة اﻷونكتاد بشأن السياسات قد اعتُمدت بصورة عامة إنما يشكل مؤشراً على قبول الحكومات لاتجاه التحليل الوارد في الوثيقة.
    E/CN.16/1997/7 5 Note by the UNCTAD secretariat on consideration of ways and means of commemorating in 1999 the twentieth anniversary of the United Nations Conference on Science and Technology for Development UN E/CN.16/1977/7 مذكرة من أمانة اﻷونكتاد بشأن النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ٩٩٩١ بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية
    2. The Board took note of the briefings provided by the UNCTAD secretariat on the preparatory activities which had already taken place and on the series of forthcoming meetings planned prior to the High-level Intergovernmental Meeting. UN ٢ - وأحاط المجلس علما بالنبذات التي قدمتها أمانة اﻷونكتاد بشأن اﻷنشطة التحضيرية التي جرت فعلا وبشأن مجموعة الاجتماعات الوشيكة المخطط عقدها قبل الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    It had before it the following document: Note by the UNCTAD secretariat on the question of expert advisers (E/C.10/1994/13 and Add.1). UN وكان معروضا عليها الوثيقة التالية: مذكرة من أمانة اﻷونكتاد بشأن مسألة المستشارين الخبراء E/C.10/1994/13) و (Add.1.
    The Board also took note of the report by the UNCTAD secretariat on developments in the economy of the occupied Palestinian territory and, in accordance with General Assembly resolution 47/445, decided to annex the summary of the discussions under that item to its report to the General Assembly. UN ١٢ - وأضاف قائلا إن المجلس أحاط علما أيضا بالتقرير الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بشأن ما حدث من تطورات في اقتصاد اﻷرض الفلسطينية المحتلة وقرر، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٧/٤٤٥، أن يرفق موجز المناقشات التي جرت في إطار ذلك البند بتقريره الى الجمعية العامة.
    Even so, there were signs of positive developments in Africa, as demonstrated in the background note prepared by the UNCTAD secretariat on " Foreign direct investment in Africa: Performance and potential " . UN ومع ذلك، كانت هناك علامات على حدوث تطورات إيجابية في أفريقيا حسبما أوضحته مذكرة المعلومات اﻷساسية التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد بشأن " الاستثمار اﻷجنبي المباشر في أفريقيا: اﻷداء واﻹمكانات " .
    GE.96-52104 page 2 3. Technical cooperation by the UNCTAD secretariat on capacity-building for strengthening the participation of developing countries, and particularly the least developed countries, in the international trading system should be an important component of the work in this field. UN ٣- إن التعاون التقني من جانب أمانة اﻷونكتاد بشأن بناء القدرات من أجل تعزيز مشاركة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، في النظام التجاري الدولي، ينبغي أن يكون أحد المكونات الهامة للعمل في هذا الميدان.
    E/CN.16/1997/8 4 Note by the UNCTAD secretariat on the implementation of and progress made on decisions taken at the second session of the Commission, including follow—up work on technology for basic needs, gender and sustainable development, and coalition of resources UN E/CN.16/1997/8 مذكرة من أمانة اﻷونكتاد بشأن التنفيذ والتقدم المحرز بخصوص المقررات المتخذة في الدورة الثانية للجنة، بما في أعمال المتابعة المتعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا لتلبية الاحتياجات اﻷساسية ووضع الجنسين والتنمية المستدامة وحشد الموارد
    3. Technical cooperation by the UNCTAD secretariat on capacity-building for strengthening the participation of developing countries, and particularly the least developed countries, in the international trading system should be an important component of the work in this field. UN ٣- إن التعاون التقني من جانب أمانة اﻷونكتاد بشأن بناء القدرات من أجل تعزيز مشاركة البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً، في النظام التجاري الدولي، ينبغي أن يكون أحد المكونات الهامة للعمل في هذا الميدان.
    Accordingly, the study prepared by the UNCTAD secretariat on this issue (TD/B/COM.2/EM/10) will be submitted for consideration by the Expert Meeting. UN وبناء على ذلك، ستعرض الدراسة التي أعدتها أمانة اﻷونكتاد بشأن هذه المسألة (TD/B/COM.2/EM/10) على اجتماع الخبراء للنظر فيها.
    The Board also took note of the progress report by the UNCTAD secretariat on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries and the report of the Second Meeting of Governmental Experts from Land-locked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions. UN ١١ - وواصل حديثه قائلا إن المجلس أحاط علما أيضا بالتقرير المرحلي الذي أعدته أمانة اﻷونكتاد بشأن إجراءات محددة تتصل باحتياجات ومشاكل معينة تواجهها البلدان النامية غير الساحلية، وتقرير الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية.
    1. The Commission considered agenda item 6 at its 7th and 9th meetings, on 15 and 16 May 1997. It had before it a note by the UNCTAD secretariat on the role and activities of the Commission regarding the coordination of science and technology for development (E/CN.16/1997/2). UN ١- نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في جلستيها السابعة والتاسعة المعقودتين يومي ٥١ و٦١ أيار/مايو ٧٩٩١، وكانت أمامها مذكرة من أمانة اﻷونكتاد بشأن دور وأنشطة اللجنة فيما يتعلق بمسألة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية )E/CN.16/1997/2(.
    The experts will have at their disposal a report prepared by the UNCTAD secretariat on " Opportunities for vertical diversification in the food processing sector in developing countries " (TD/B/COM.1/EM.2/2) It analyses the market situation in four commodity groups: tropical beverages, fish, horticultural products, and meat. UN وسيكون متاحاً للخبراء تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد بشأن " فرص التنويع الرأسي في قطاع تجهيز اﻷغذية في البلدان النامية " (TD/B/COM.1/EM.2/2)، يحلل حالة اﻷسواق في مجموعات سلعية أربع: المشروبات الاستوائية، اﻷسماك، منتجات زراعة البساتين، واللحوم.
    The Board took note of the report by the UNCTAD secretariat on this item (TD/B/EX(14)/2 and Corr.1) and encouraged the Secretary-General of UNCTAD to continue his efforts in improving coordination and cooperation between UNCTAD and other relevant international organizations. UN أحاط المجلس علما بتقرير أمانة اﻷونكتاد بشأن هذا البند TD/B/EX(14)/2) وCorr.1( واستحث اﻷمين العام لﻷونكتاد على مواصلة الجهود التى يبذلها لتحسين التنسيق والتعاون فيما بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية اﻷخرى ذات الصلة.
    (c) Summary report prepared by the secretariat of UNCTAD on the meeting of the intersessional panel of the Commission, held in Geneva from 9 to 11 November 2009 (E/CN.16/2010/CRP.1). UN (ج) تقرير موجز أعدته أمانة الأونكتاد بشأن اجتماع فريق اللجنة الذي يجتمع فيما بين الدورات، وهو الاجتماع المعقود في جنيف في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009 (E/CN.16/2010/CRP.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد