ويكيبيديا

    "أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the UNAIDS secretariat
        
    the UNAIDS secretariat also convened a multipartner Global Steering Committee.6 UN وعقدت أيضا أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك اللجنة التوجيهيـة العالمية للشراكات المتعددة.
    the UNAIDS secretariat establishes and maintains partnerships and collaborative relationships with a wide range of stakeholders. UN وإن أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك تقيم وتحتفظ بشراكات وعلاقات تعاونية مع مجال واسع من أصحاب المصلحة.
    In each of these activities the UNAIDS secretariat has worked in collaboration with various partners in the planning, implementation and evaluation of the work. UN وعملت أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز في كل من هذه الأنشطة بالتعاون مع مختلف الشركاء في التخطيط للعمل وتنفيذه وتقييمه.
    In addition, the UNAIDS secretariat and relevant Cosponsors will develop, in partnership with the GFATM, follow-up operational arrangements under this framework. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك والجهات ذات الصلة المشاركة في رعايته، بالاشتراك مع الصندوق العالمي، بوضع ترتيبات تشغيلية للمتابعة ضمن هذا الإطار.
    UNDP and the UNAIDS secretariat are also working together to strengthen joint teams and programming through the Resident Coordinator system. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز لتعزيز الأفرقة والبرمجة المشتركة من خلال نظام المنسق المقيم.
    The majority of the UNAIDS secretariat and Cosponsors' AIDS staff are working to maximize the use of these grant funds in countries. UN ويعمل معظم موظفي أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك وموظفي جهات التمويل المشاركة في مجال الإيدز على تعظيم استغلال هذه الأموال الممنوحة في البلدان.
    Policy is developed through a process of consultation with the UNAIDS secretariat, co-sponsors and other partners to ensure coherent and coordinated United Nations positions. UN ويجري رسم السياسات عن طريق عملية للتشاور مع أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك والجهات المشاركة في رعايته ومع الشركاء الآخرين لكفالة صياغة مواقف متساوقة ومنسقة للأمم المتحدة.
    IASC endorsed the work plan and asked the UNAIDS secretariat to facilitate its implementation in collaboration with IASC members and other key partners. UN وأيدت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات خطة العمل، وطلبت إلى أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز تيسير تنفيذها بالتعاون مع أعضاء اللجنة الدائمة والشركاء الرئيسيين الآخرين.
    the UNAIDS secretariat will be working closely with the World Health Organization, the United Nations Population Fund and the Department of Peacekeeping Operations in all of the above-mentioned areas. UN وستتعاون أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز تعاونا وثيقا مع منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وإدارة عمليات حفظ السلام في جميع المجالات السالفة الذكر.
    the UNAIDS secretariat houses the Global Coalition of Women and AIDS, a partnership between United Nations entities and civil society groups focusing on gender equality. UN وتوفّر أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز المقرّ للتحالف العالمي للمرأة والإيدز، وهو شراكة بين كيانات الأمم المتحدة وجماعات المجتمع المدني التي تركز على المساواة بين الجنسين.
    Guidelines for target-setting and a scorecard for tracking and reporting progress will be rapidly developed by the UNAIDS secretariat and WHO. UN وستعمل أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك ومنظمة الصحة العالمية على الإسراع بإعداد مبادئ توجيهية في مجال تحديد الأهداف، فضلا عن سجل نتائج تتبع التقدم المحرز والإبلاغ عنه.
    35. the UNAIDS secretariat is currently reinforcing its regional presence through the establishment of regional support teams. UN 35 - تعمل أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك حاليا على تعزيز وجودها الإقليمي من خلال إنشاء أفرقة دعم قطرية.
    the UNAIDS secretariat and UNDG were encouraged to guide the process at the country level. UN وتم تشجيع كل من أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على توجيه العملية على المستوى القطري.
    the UNAIDS secretariat plans, in partnership with IOC, to carry out a similar type of campaign around the first Youth Olympic Games in Singapore in 2010, considering the event as a unique opportunity to reach out to young people. UN وتخطط أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز بالتعاون مع اللجنة الأولمبية الدولية، للقيام بحملة مماثلة خلال دورة الألعاب الأولمبية للشباب التي ستقام في سنغافورة في عام 2010، حيث أن هذه المناسبة تمثل فرصة فريدة للوصول إلى الشباب.
    These are based on the comparative strengths of UNDP, the results of the ROAR 2000, active consultations within UNDP and negotiations with the UNAIDS secretariat and co-sponsors. UN واستُنـد في تحديد هذه المجالات إلى جوانب التميـز النسبي للبرنامج الإنمائي، ونتائج التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2000، ونتائج المشاورات النشطة التي أُجريت داخل البرنامج الإنمائي والمفاوضات التي تمت مع أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك والجهات المشاركة في رعايته.
    84. the UNAIDS secretariat has been designated as the substantive secretariat of the special session. UN 84 - وقد عينت أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بوصفها أمانة فنية للدورة الاستثنائية.
    The present report describes the status of the epidemic, the United Nations system support to an expanded response, the country-level response, and the efforts of the UNAIDS secretariat, the co-sponsors and other partners towards more effective and coordinated action. UN ويعرض هذا التقرير حالة الوباء، والدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة لدعم التصدي للوباء على نطاق موسع وعلى الصعيد القطري، وجهود أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والمنظمات المشتركة في رعايته وسائر الشركاء في سبيل اتخاذ إجراءات أكثر فعالية وتنسيقا.
    Together with Governments, the UNAIDS secretariat, the seven co-sponsors and other United Nations system organizations, the corporate sector and non-governmental organizations are working at various levels to fight the epidemic. UN وبالتعاون مع الحكومات، تتعاون أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز والمؤسسات السبع المشتركة في رعايته وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة وقطاع الشركات والمنظمات غير الحكومية على مستويات مختلفة لمكافحة الوباء.
    the UNAIDS secretariat serves as a focal point for policy advice and strategic information based on scientific evidence and human rights, and for tracking the global response to the epidemic. UN كما أن أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز تعمل بوصفها الجهة المرجعية للمشورة بشأن السياسات والمعلومات الاستراتيجية المستندة إلى الأدلة العلمية وحقوق الإنسان، وتعقب المواجهة العالمية لهذا الوباء.
    We encourage the UNAIDS secretariat and sponsors to assist countries in integrating HIV/AIDS programmes into their poverty reduction strategies and sector-wide approaches. UN ونحن نشجع أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمساهمين على مساعدة البلدان على إدماج برامج الإيدز في استراتيجياتها للحد من الفقر ونهُهُجها على نطاق القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد