I am also glad that the Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership will establish its secretariat in Vienna. | UN | ويسعدني أيضاً أن شراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة ستنشئ أمانة لها في فيينا. |
The ministerial-level conference resulted in donor pledges of $880 million through 1993 and constituted the International Committee on Reconstruction of Cambodia, with UNDP designated as its secretariat. | UN | وأسفر هذا المؤتمر الوزاري عن تعهد المانحين بالتبرع في غضون عام ١٩٩٣ بمبلغ ٨٨٠ مليون دولار، وأنشأ اللجنة الدولية المعنية بتعمير كمبوديا حيث عُيﱢن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أمانة لها. |
5. The Committee will conduct all its business electronically and will be supported by the Division, which will act as its secretariat. | UN | 5 - ستضطلع اللجنة الدائمة بجميع أعمالها بطريقة إلكترونية، وستتلقى الدعم من الشعبة، التي ستعمل بمثابة أمانة لها. |
The Economic Task Force is being strengthened by the setting up of a secretariat, which will allow improved coordination of donor activities. | UN | ويعزز من فرقة العمل الاقتصادية إنشاء أمانة لها تهيئ المجال أمام تحسين التنسيق بين أنشطة المانحين. |
However, the Rules of Procedure of the Assembly and various other decisions adopted by it leave no doubt that the Assembly views a secretariat as an indispensable operational tool of the Assembly. | UN | غير أن النظام الداخلي للجمعية ومختلف القـرارات الأخرى التي اتخذتها لا تترك مجالا للشك في أن الجمعية تعتبر وجود أمانة لها كأداة تنفيذية لا غنى للجمعية عنها. |
The Procurement Network held its first meeting in June 2007 in South Africa and designated UNDP as its secretariat. | UN | وعقدت شبكة المشتريات اجتماعها الأول في حزيران/يونيه 2007 في جنوب أفريقيا وعينت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفته أمانة لها. |
The Procurement Network held its first meeting in June 2007 in South Africa and designated the United Nations Development Programme as its secretariat. | UN | وعقدت شبكة المشتريات اجتماعها الأول في حزيران/يونيه 2007، في جنوب أفريقيا، وعينت برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أمانة لها. |
The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in one annual meeting of up to six weeks' duration, but usually lasting three or four weeks, and in working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks' duration per year. | UN | وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته ستة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين ثلاثة وأربعة أسابيع، وفي اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة يبلغ مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة. |
The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in one annual meeting of up to four weeks' duration, but usually lasting two to three weeks, and in six working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks' duration per year. | UN | وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته أربعة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة لا يتجاوز مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة. |
9. The Commission endorsed establishing a standing committee for indicators, supported by the Division as its secretariat (recommendation 6). | UN | 9 - وقد وافقت اللجنة على إنشاء لجنة دائمة معنية بالمؤشرات تدعمها الشعبة بصفتها أمانة لها (التوصية 6). |
The Association adopted its statutes and elected its Executive Board, with the Comité Sénégalais des droits de l'homme elected chair and the Commission nationale consultative des droits de l'homme of France nominated as its secretariat. | UN | 39- واعتمدت الرابطة نظامها الأساسي وانتخبت مجلسها التنفيذي، وتولّت الرئاسة اللجنة السنغالية لحقوق الإنسان، وعيِّنت اللجنة الوطنية الفرنسية الاستشارية لحقوق الإنسان أمانة لها. |
The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in annual meetings of from three to four weeks (sometimes up to six weeks), and in working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks annually. | UN | وتنهض اللجنة بمهامها، بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماعات سنوية تستغرق من ثلاثة إلى أربعة أسابيع )وأحيانا ستة أسابيع(، وفي اجتماعات لﻷفرقة العاملة المعنية بمواضيع متخصصة تستمر لفترات قد تصل إلى ١٢ أسبوعا كل سنة. |
The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in annual meetings of from three to four weeks (sometimes up to six weeks), and in working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks annually. | UN | وتنهض اللجنة بمهامها، بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماعات سنوية تستغرق من ثلاثة إلى أربعة أسابيع )وأحيانا ستة أسابيع(، وفي اجتماعات لﻷفرقة العاملة المعنية بمواضيع متخصصة تستمر لفترات قد تصل إلى ١٢ أسبوعا كل سنة. |
In the early 1990s, the " Vienna " institutions - the IGC, the ACSTD and the Interagency Task Force - were abolished and a new, functional ECOSOC Commission on Science and Technology for Development was established, with UNCTAD becoming its secretariat in 1993. | UN | وفي أوائل التسعينات، ألغيت مؤسسات فيينا وهي اللجنة الحكومية الدولية، واللجنة الاستشارية لتطبيق العلم والتكنولوجيا على التنمية، وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات، وأنشئت لجنة جديدة ومختصة تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي هي اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية التي أصبح اﻷونكتاد أمانة لها في عام ٣٩٩١. |
Efforts are however, underway to revive it through the establishment of a secretariat. | UN | ومع ذلك تُبذَل جهود حاليا لإحيائها من خلال إنشاء أمانة لها. |
SACB has established a secretariat in Hargeysa to allow this process to develop in " Somaliland " . | UN | وأنشأت الهيئة الصومالية لتنسيق المعونة أمانة لها في هرجيسا لتطوير هذه العملية في أرض الصومال. |
However, the Rules of Procedure of the Assembly and various other decisions adopted by it leave no doubt that the Assembly views a secretariat as an indispensable operational tool of the Assembly. | UN | غير أن النظام الداخلي للجمعية ومختلف القـرارات الأخرى التي اتخذتها لا تترك مجالا للشك في أن الجمعية تعتبر وجود أمانة لها كأداة تنفيذية لا غنى للجمعية عنها. |
Recently its role has been strengthened by the establishment of an Economic Task Force secretariat. | UN | وقد تعزز دورها مؤخرا نتيجة ﻹنشاء أمانة لها. |