43. the secretariat of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee in Nairobi does not maintain a tracking system to monitor cases. | UN | 43 - ولا تمتلك أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي نظاما لتتبع القضايا. |
11. the secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee at Headquarters would be strengthened as part of the overall efforts to comply with the time limits of the appeals process and to clear the existing backlog of cases. | UN | 11 - سيتم تعزيز أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة بالمقر في إطار الجهود المبذولة عموما للتقيد بالآجال الزمنية لإجراءات الاستئناف وتصفية القضايا المتأخرة حاليا. |
“24.12 This part of the subprogramme is implemented by the secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committees, the Panels of Counsel and the Panels on Discrimination and Other Grievances in the Office of the Under-Secretary-General. | UN | " ٢٤-١٢ تنفذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشترك واللجان التأديبية المشتركة، وهيئات المستشارين القانونيين والهيئات المعنية بالتمييز وغيره من المظالم في مكتب وكيل اﻷمين العام. |
On average, the Joint Appeals Board secretariat handles from three to five disciplinary cases annually. | UN | وتعالج أمانة مجلس الطعون المشترك ما يتراوح بين ثلاث وخمس قضايا تأديبية سنويا في المتوسط. |
The training and the practice in the Joint Appeals Board secretariat confirmed that the great majority of appeals submitted to the Board are consolidated conflicts, hence the room for negotiation is limited. | UN | وأكد التدريب والممارسة في أمانة مجلس الطعون المشترك أن الغالبية العظمى من الطعون المقدمة للمجلس نزاعات مجمعة، ومن ثم يكون هامش التفاوض فيها محدودا. |
Such rules may require the designated representative of the Secretary-General to submit comments within thirty days of receipt of the claim from the Joint Appeals Board secretariat. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
The Administration of Justice Unit, in particular, reviews and decides on the substantive work carried out by the New York secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee. | UN | وتقوم وحدة إقامة العدل خاصة باستعراض العمل الفني الذي تؤديه أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك واتخاذ قرار بشأنه. |
24.12 This part of the subprogramme is implemented by the secretariat of the Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committees, the Panels of Counsel and the Panels on Discrimination and Other Grievances in the Office of the Under- | UN | ٢٤-١٢ تنفذ هذا الجزء من البرنامج الفرعي أمانة مجلس الطعون المشترك واللجان التأديبية المشتركة، وهيئات المستشارين القانونيين والهيئات المعنية بالتمييز وغيره من المظالم في مكتب وكيل اﻷمين العام. |
It will also provide for the continuation of the P4 level assistance in the Panel of Counsel and the P-3 level assistance to the secretariat of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee, which were approved in 2005/06. | UN | كما أنه سيكفل استمرار وظيفة مساعدة برتبة ف-4 في فريق الفتاوى ووظيفة مساعد برتبة ف-3 في أمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة، واللتين أُقرتا في الفترة 2005/2006. |
VIII.71 As indicated in paragraph 28G.14, the function of administration of justice at the United Nations Office at Nairobi would be assigned to two posts in the secretariat of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee. | UN | ثامنا-71 كما هو مبين في الفقرة 28 زاي - 14، ستخصص وظيفتان في أمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة لمهمة إقامة العدل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
(d) the secretariat of the Joint Appeals Board should publish annual reports containing information on the cases heard as well as general statistics on the disposition of such cases. | UN | (د) ينبغي أن تنشر أمانة مجلس الطعون المشترك تقارير سنوية تشتمل على معلومات عن القضايا المنظورة وإحصاءات عامة عن البت في هذه القضايا. |
28G.14 Resources in the amount of $1,323,400 would fund four posts in the Office of the Director of the Division and two posts in the secretariat of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee, Nairobi, and non-post resources. | UN | 28زاي - 14 ستوفر الموارد البالغ قدرها 400 323 1 دولار التمويل لأربعة وظائف في مكتب مدير الشعبة ووظيفتين في أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة، نيروبي، فضلا عن توفير الموارد غير المتصلة بالوظائف. |
(d) the secretariat of the Joint Appeals Board should publish annual reports containing information on the cases heard, as well as general statistics on the disposition of such cases; | UN | )د) قيام أمانة مجلس الطعون المشترك بنشر تقارير سنوية تشتمل على معلومات عن القضايا المنظورة وكذلك إحصاءات عامة عن البت في هذه القضايا؛ |
47. the secretariat of the Joint Appeals Board/Joint Disciplinary Committee in New York has upgraded and expanded the scope of its appeals database, which now contains information on expected deadlines and other important data as a tracking device to better monitor the status of each appeal. | UN | 47 - وقامت أمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة في نيويورك بتحسين وتوسيع نطاق قاعدة بياناتها عن الطعون، التي تتضمن معلومات عن المواعيد النهائية المتوقعة وغيرها من المعلومات الهامة، لتجعل منها أدوات تعقب لتحسين رصد حالة كل طعن من الطعون. |
Such rules may require the designated representative of the Secretary-General to submit comments within thirty days of receipt of the claim from the Joint Appeals Board secretariat. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل اﻷمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون ٣٠ يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
Such rules may require the designated representative of the Secretary-General to submit comments within thirty days of receipt of the claim from the Joint Appeals Board secretariat. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
Such rules may require the designated representative of the Secretary-General to submit comments within thirty days of receipt of the claim from the Joint Appeals Board secretariat. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
Such rules may require the designated representative of the Secretary-General to submit comments within thirty days of receipt of the claim from the Joint Appeals Board secretariat. | UN | وقد يقضي هذا النظام بأن يقدم ممثل الأمين العام المسمى تعليقات في هذا الشأن في غضون 30 يوما من تلقيه المطالبة من أمانة مجلس الطعون المشترك. |
Indicators Period from the date on which the request for appeal was received by the Joint Appeals Board secretariat to the date on which the statement of appeal was submitted to the respondent. | UN | 1 - الفترة من تاريخ استلام أمانة مجلس الطعون المشترك لطلب الطعن إلى تاريخ تقديم عريضة الطعن إلى المدعى عليه. |
According to the proposed new rules of procedure, the Joint Appeals Board secretariat in Geneva expects that steps 4, 5 and 6 of annex III will be immediately put into practice. | UN | ووفقا للنظام الداخلي الجديد المقترح، تتوقع أمانة مجلس الطعون المشترك في جنيف أن تُطبّق الخطوات من 4 إلى 6 من المرفق الثالث فورا. |
Hitherto the secretariat of the Board and the Committee in Nairobi was part of the Human Resources Management Service. | UN | ولذلك اعتـُـبـرت أمانة مجلس الطعون المشترك/اللجنة التأديبية المشتركة في نيروبي جزءا من دائرة إدارة الموارد البشرية. |