ويكيبيديا

    "أمانتها بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its secretariat on
        
    At its 350th meeting, on 19 May 1993, the Committee considered a note by its secretariat on the question. UN ١٢٥- وفي جلستها ٣٥٠، المعقودة في ١٩ أيار/مايو ١٩٩٣، نظرت اللجنة في مذكرة من أمانتها بشأن هذه المسألة.
    7. The Commission considered a note by its secretariat on resolutions and decisions adopted by the General Assembly relating to the work of the Commission. UN 7 - نظرت اللجنة في مذكرة أمانتها بشأن القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والمتصلة بعمل اللجنة.
    10. With regard to build-operate-transfer projects, the Commission, at its twenty-ninth session, had considered a note prepared by its secretariat on possible issues to be taken up in relation to those projects. UN ١٠ - وواصلت كلمتها قائلة أنه بصدد مشاريع البناء والتشغيل والنقل، نظرت اللجنة في دورتها السابقة في مذكرة أعدتها أمانتها بشأن المسائل التي يمكن تناولها فيما يتصل بتلك المشاريع.
    At its thirtieth session held at Cairo in 1991, AALCC considered a note prepared by its secretariat on the significance and cost of ratification of the Convention. UN ونظرت اللجنة، في دورتها الثلاثين المعقودة في القاهرة في عام ١٩٩١، في مذكرة أعدتها أمانتها بشأن أهمية وتكلفة التصديق على الاتفاقية .
    63. The Team recommends that the Committee encourage Member States to make early contact with its secretariat on any issue concerning the application of the travel ban or any other sanctions measure in specific cases. UN 63 - ويوصي الفريق بأن تشجع اللجنة الدول الأعضاء على إجراء اتصالات مبكرة مع أمانتها بشأن أي مسألة تتعلق بتطبيق حظر السفر أو أي تدبير جزائي آخر في حالات محددة.
    8. At its seventy-seventh session, the Commission considered a note by its secretariat on the resolution adopted by the General Assembly since the Commission's earlier session. UN 8 - وفي دورتها السابعة والسبعين، نظرت اللجنة في مذكرة مقدمة من أمانتها بشأن القرار الذي اتخذته الجمعية العامة منذ انعقاد الدورة السابقة للجنة.
    (a) Take note of the study undertaken by its secretariat on the methodology to determine the children's and secondary allowances; UN (أ) تحيط علماً بالدراسة التي أجرتها أمانتها بشأن منهجية تحديد بدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية؛
    38. The first complication will stem from the difficulties for the organizations of responding to the Commission's request that they cooperate with its secretariat on the cost-of-living survey to be conducted in neighbouring France, in order to compensate for the staff's refusal to participate in the survey. UN ٣٨ - وستنجم المضاعفة اﻷولى عن الصعوبات التي تلاقيها المنظمات في الاستجابة لطلب اللجنة بأن تتعاون مع أمانتها بشأن دراسة استقصائية لتكاليف المعيشة الذي ستجرى في فرنسا المجاورة، وذلك للتعويض عن رفض الموظفين الاشتراك في الدراسة الاستقصائيــة.
    21. At its thirty-ninth session, the Commission will hear an oral report from its secretariat on the assistance that it has provided to UNODC in UNODC's role as secretariat for the intergovernmental expert group preparing the study on fraud. UN 21- وسوف تستمع اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، إلى تقرير شفوي من أمانتها بشأن المساعدة التي قدمتها الأمانة إلى المكتب في الدور الذي يضطلع به بوصفه أمانة لفريق الخبراء الحكومي الدولي الذي يعدّ الدراسة المتعلقة بالاحتيال.
    Recognizing that the decisions of the Conference of the Parties alone, notably decision SC-1/3 on the " financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention Secretariat " as amended by decision SC-5/2, guide the implementation of the Convention and its programme of work and direct the management of its secretariat on all substantive issues; UN وإذ يسلّمان بأن مقررات مؤتمر الأطراف وحدها، وفي مقدمتها المقرر ا س-1/3 بشأن " القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية " بالصيغة المعدَّلة بالمقرّر ا س-5/2، يُستَرشَد بها في تنفيذ الاتفاقية وبرنامج عملها، وهي توجِّه إدارة أمانتها بشأن جميع المسائل الموضوعية،
    7. At its seventy-sixth session, the Commission considered a note by its secretariat on resolutions and decisions adopted by the General Assembly at its resumed sixty-seventh session relating to the work of the Commission (ICSC/77/R.2). UN 7 - نظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في مذكرة أمانتها بشأن القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين المستأنفة والمتصلة بعمل اللجنة (ICSC/77/R.2).
    The Commission reviewed the analysis prepared by its secretariat on each of the seven items approved by the Commission at its seventy-first session in July/August 2010 (see A/65/30, paras. 84-92). UN واستعرضت اللجنة التحليل الذي أعدته أمانتها بشأن كل بند من البنود السبعة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في تموز/يوليه - آب/أغسطس 2010 (انظر A/65/30، الفقرات 84-92).
    370. The Committee took note of the information provided by its secretariat on the current modalities of interaction between human rights treaty bodies and national human rights institutions (CEDAW/C/2006/I/4 and CEDAW/C/2005/4). UN 370 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات التي قدمتها أمانتها بشأن سبل التفاعل القائمة بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان من ناحية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية من ناحية أخرى (CEDAW/C/2006/I/4 و CEDAW/C/2005/4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد