ويكيبيديا

    "أما أنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Me
        
    • and I
        
    • but I
        
    • I will
        
    • I don
        
    • I do
        
    • I've
        
    • Mine
        
    • I just
        
    • as far as I am
        
    Oh, not Me. I got worse. Of course, it was different. Open Subtitles أما أنا فلا، فقد زدت سوءًا، طبعًا كان شأني مختلفًا.
    Me, I had a little incident inside a pharmacy. Open Subtitles أما أنا فقد تعرضت لحادث بسيط في الصيدلية.
    Somewhere in the world there's a woman exactly my age getting her pussy eaten and I'm stuck here watching this. Open Subtitles في مكان ما في العالم، هناك امرأة بنفس عمري يتم لعق مهبلها أما أنا فعالقةٌ هنا وأشاهد هذا
    Maybe you're used to living like a pig, but I'm not! Open Subtitles ربما انت تعودت ان تعيش مثل الخنزير أما أنا فلا
    Leslie will lose! Your automobile will lose! I will win! Open Subtitles ليزلى سيخسر و كذلك سيارتكم أما أنا سوف أفوز
    I don't want to spend this shift down at Evidence Control. Open Subtitles أما أنا ، فلا أريد قضاء النوبة في قسم الأدلّة
    Me, I'm going the other way. They'll probably reopen hell for Me. Open Subtitles أما أنا فسأذهب للمثوى الآخر، غالبًا سيعيدون فتح الجحيم خصيصًا لي.
    You're on the run, not Me. and I gotta find my partner. Open Subtitles أنت تنسحب أما أنا فلا علي أن أعود و أجد شريكي
    Oh, she's not so sure. Me? I'd bet your house on it. Open Subtitles إنها ليست مأتأكدة ، أما أنا فقد أراهن على منزلكِ بذلك.
    You're getting calls all the time, no one calls Me! Open Subtitles تأتيك إتصالات كثيرة أما أنا فلا أحد يتصل بي
    My father was afraid of you, and I'm not anymore. Open Subtitles أبي كان يخافكِ، أما أنا فلا أخافكِ بعد الآن
    You'll have your business and I'll end up waiting on tables. Open Subtitles لديك عملك أما أنا فسينتهي بي الأمر أنتظر على الطاولات
    You've never believed, but I believe enough to put everything on the line for this, and being chosen for the offering, it's an honor. Open Subtitles لم تؤمني قطّ، أما أنا أؤمن كفايةً لأخاطر بكلّ شيء في سبيل ذلك ووقوع الاختيار على أحدهن للعرض في حدّ ذاته شرف
    I do not know about other colleagues, but I lose track of whether it is 11 or 12. UN وأنا لا أعرف مقدار ما يتذكَّره الزملاء الآخرين، أما أنا فلم أعد أتابع طول الفترة ما إذا كانت 11 عاماً أو 12 عاماً.
    And you can't touch him, but I can. Open Subtitles لكنك لا تسطيع الوصول إليه , أما أنا فأستطيع
    For my part, I will continue to do my utmost to assist the national reconciliation process in Myanmar in the year ahead. UN أما أنا فسوف أواصل بذل قصارى جهودي للمساعدة في عملية المصالحة الوطنية في ميانمار في السنة القادمة.
    My job is political, to question the people about a particular issue, and I will do it! UN أما أنا فمهمتي سياسية وهي استفتاء الشعب في موضوع معين وهي مهمة سأضطلع بها.
    I don't know how about you, guys, but I'm freezing. It's cold in here. Open Subtitles لا أعلم بشأنك، أما أنا متجمد، الطقس باردٌ هنا.
    Well, some people bring their resumes. I've brought my own movie. Open Subtitles حسناً، بعض الناس يحضرون ملخصاتهم أما أنا فقد أحضرت فيلمي
    Some children cuddle with a blanket. Mine loves her chess piece. Open Subtitles بعض الأطفال يحتضون بطّانية، أما أنا أحبّ صنع قطع الشطرنج.
    That's the Doctor and Rose. I just tag along behind. Open Subtitles لا بأس بالدكتور و روز أما أنا فأتبعهم فحسب
    as far as I am concerned, I have already undertaken, with the close cooperation of the outgoing and incoming presidents, to build on the process initiated by my predecessor to translate into action the decision to pursue intensive consultations and seek the views of the members of the Conference on appropriate methods and approaches for dealing with agenda item 1, taking into consideration all proposals and views on this item. UN أما أنا فلقد بدأت، بالتعاون الوثيق مع الرئيسين السابق واللاحق، أتابع العملية التي شرع فيها سلفي ﻹعمال المقرر المتخذ بمواصلة مشاورات مكثفة وطلب رأي أعضاء المؤتمر بشأن الوسائل والنهج الملائمة لتناول البند ١ من جدول اﻷعمال، مراعيا كافة المقترحات واﻵراء المقدمة بشأن هذا البند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد