ويكيبيديا

    "أما اذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if
        
    if a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons. UN أما اذا لم يتبع أحد الافتراضات المحاسبية اﻷساسية، فإنه ينبغي اعلان ذلك مع بيان أسبابه.
    if, on the contrary, the award has been set aside, it is no longer binding, even if the setting aside is only a provisionally enforceable decision. UN أما اذا كان القرار، على عكس ذلك، قد أبطل، فانه لا يعود ملزما، حتى اذا كان الابطال مجرد اجراء قابل للانفاذ بصفة مؤقتة.
    if the third interpretation was correct, it should be spelled out more clearly. UN أما اذا صح التفسير الثالث فينبغي أن يُبين بصورة أوضح.
    if the person is an illegitimate child, he/she can only derive immigration status by virtue of his/her connection with his/her mother. UN أما اذا لم يكن ولدا شرعيا، فإنه يكتسب مركز المهاجر، سواء كان ذكرا أم أنثى، بفضل صلته بأمه.
    if a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons; UN أما اذا لم تتبع أي واحدة منها، وجب الافصاح عن ذلك مع بيان أسبابه؛
    But article 23 (2) would be indispensable if aggression were included in the list. UN أما اذا أدرج العدوان في القائمة، فلا مناص من ابقاء الفقرة ٢ من المادة ٢٣.
    if there is a net gain, this is credited to miscellaneous income. UN أما اذا كان هناك مكسب صاف، فإنه يضاف الى حساب الايرادات المتنوعة.
    if there is a net gain, this is credited to miscellaneous income. UN أما اذا وجد ربح صاف، فيقيد لحساب الايرادات المتنوعة.
    if the court considers that there are grounds for proceeding with the trial, the court shall call upon the accused for his defence. UN أما اذا اعتبرت هيئة القضاء أن هناك سببا للمضي في المحاكمة، فستدعو المتهم الى تقديم دفاعه.
    if the political will to achieve a durable compromise was lacking, the responsibility lies with the Somali leadership. UN أما اذا لم تكن هناك ارادة سياسية لتحقيق حل دائم على أساس توفيقي، فان المسؤولية تقع على عاتق القيادة الصومالية.
    if it is not, the case against nuclear weapons seems unanswerable. UN أما اذا لم يكن الرد باﻹيجاب، فسيتعذر فيما يبدو الرد على ما يساق من حجج ضد اﻷسلحة النووية.
    But article 23 (2) would be indispensable if aggression were included in the list. UN أما اذا أدرج العدوان في القائمة، فلا مناص من ابقاء الفقرة ٢ من المادة ٢٣.
    This provision shall not apply if such State is bearing a share of the expenses of the Court. UN أما اذا كانت هذه الدولة من الدول المساهمة في نفقات المحكمة فإن هذا الحكم لا ينطبق عليها.
    if you can't, you might not live through the process. Open Subtitles أما اذا لم تستطع فربما لن تعيش خلال هذه العملية
    if it falls into Strago's hands, he will unleash his unpleasantness to disastrous effect upon the world. Open Subtitles أما اذا وقعت في يد ستراجو سوف يطلق بؤسه علي العالم
    if he really loves that pretty boy face of his, he won't be. Open Subtitles أما اذا كان يحب صورته الجميلة فلن تريه أبدا
    'if you live in Racine County, there is no information available at this time. Open Subtitles أما اذا كنت تقطن في راسين فليس هناك معلومات متاحة في هذا الوقت
    if it be worth stooping for, there it lies in your eye; Open Subtitles وأوصتني بإعادته اليك فحسب أما اذا لا فعليه أن يجد مكان لذلك أنا لم أترك خاتماً معها مالذي تقصده هذه السيدة ؟
    if you have no money, it's just like here. Open Subtitles أما اذا كنت لا تملك المال فالوضع سيكون مشابها لوضعك هنا
    But if the hardline conservative forces in the US military persist in their confrontational stance, we are not willing to hold talks, even tolerating military threats. UN أما اذا بقيت القوى المحافظة المتصلبة في المؤسسة العسكرية للولايات المتحدة على موقف المواجهة الذي تتخذه، فإننا لسنا على استعداد لاجراء المحادثات ولا التساهل إزاء التهديدات العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد