The first phase of the project was completed in 2009 and the second phase is under implementation. | UN | وقد اكتملت المرحلة الأولى من المشروع في عام 2009 أما المرحلة الثانية فهي قيد التنفيذ. |
the second phase (PACT II) is designed to provide for compliance with those standards with regard to defined layers of security within the perimeter. | UN | أما المرحلة الثانية فقد صُممت لكفالة الامتثال لتلك المعايير فيما يتعلق بالمستويات الأمنية المحددة داخل ذلك المحيط. |
the second phase ran from 2004 - 2007 extended to 5 more provinces, covering 40 districts. | UN | أما المرحلة الثانية فاستمرت من عام 2004 إلى عام 2007 وامتدت إلى خمس مقاطعات إضافية تغطي 40 منطقة. |
The first stage of the plan was implemented from 2001 to 2005, while the second stage will begin in 2006. | UN | ولقد نُفذت المرحلة الأولى من الخطة في الفترة من عام 2001 إلى عام 2005، أما المرحلة الثانية فسوف تبدأ في عام 2006. |
The development of the second phase will commence early next year depending on the availability of funds. | UN | أما المرحلة الثانية فسيبدأ وضعها في مستهل السنة المقبلة، حسب توافر الأموال. |
the second phase of negotiations would begin immediately after. | UN | أما المرحلة الثانية للمفاوضات فسوف تبدأ بعد ذلك مباشرة. |
the second phase of payment will commence once the payment of these initial amounts has been completed. | UN | أما المرحلة الثانية للدفع فإنها ستبدأ بعد استكمال دفع هذه المبالغ اﻷولية. |
the second phase is to raise awareness of the police and all law enforcement agencies of the nature and gravity and effects of violence against women. | UN | أما المرحلة الثانية فتتمثل في إذكاء الوعي لدى الشرطة وجميع وكالات إنفاذ القانون بطبيعة العنف ضد المرأة وخطورته وآثاره. |
the second phase is to raise awareness of the police and all law enforcement agencies of the nature and gravity and effects of violence against women. | UN | أما المرحلة الثانية فتتمثل في إذكاء الوعي لدى الشرطة وجميع وكالات إنفاذ القانون بطبيعة العنف ضد المرأة وخطورته وآثاره. |
the second phase will be presented to the Assembly at its sixty-second session. | UN | أما المرحلة الثانية فستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
the second phase commenced in 2003, with another 20 cities in the region. | UN | أما المرحلة الثانية فقد بدأت في 2003، واشتركت فيها 20 مدينة بالأقاليم. |
the second phase will cover only the United Nations and selected representative funds, programmes and specialized agencies. | UN | أما المرحلة الثانية من الاستعراض، فلن تشمل سوى الأمم المتحدة وعينة تمثيلية من الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة. |
the second phase will be informal, along the same lines that I have indicated for tomorrow's meeting. | UN | أما المرحلة الثانية فستكون غير رسمية، على النحو الذي ذكرته آنفا بشأن جلسة الغد. |
The development of the second phase will commence early in 2003, depending on the availability of funds. | UN | أما المرحلة الثانية فسيبدأ وضعها في مستهل عام 2003، حسب توافر الأموال. |
the second phase of the port development will include the reconstruction of the current terminals. | UN | أما المرحلة الثانية من تنمية الميناء فستشمل إصلاح المحطات الحالية. |
the second stage of demobilization encompasses the support package provided to the demobilized, which is called reinsertion. | UN | أما المرحلة الثانية من التسريح فتشمل تقديم صفقة دعم إلى المحاربين الذين تم تسريحهم، وهو ما يسمى إعادة الدمج. |
the second stage of demobilization encompasses the support package provided to the demobilized, which is called reinsertion. | UN | أما المرحلة الثانية من التسريح فتشمل تقديم صفقة دعم إلى المحاربين الذين تم تسريحهم، وهو ما يسمى إعادة الإدماج. |
the second stage of the programme will encompass all aspects of violence and household abuse. | UN | أما المرحلة الثانية من البرنامج فتتضمن جميع جوانب العنف والاستغلال الأسري. |
77. phase II (June to October 1996) of Project Delphi was dedicated to Action Planning. | UN | ٧٧- أما المرحلة الثانية )حزيران/يونيه إلى تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١( من مشروع دلفي فقد كُرست لتخطيط العمل. |
a second phase of the programme began in 1989 in order to diversify the fields of research and to develop operational applications. | UN | أما المرحلة الثانية من البرنامج فقد بدأت في عام ١٩٨٩ ﻷجل تنويع مجالات اﻷبحاث، وتطوير تطبيقات جاهزة للعمل. |
62. stage two of the approach involves planning. | UN | 62 - أما المرحلة الثانية من هـذا النهج فـتـتعلـق بالتخطيط. |