ويكيبيديا

    "أمران جوهريان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • are essential
        
    • are critical
        
    • were essential
        
    International cooperation and an organizational framework for that purpose are essential. UN فالتعاون الدولي وإيجاد إطار تنظيمي لهذا الغرض هما أمران جوهريان.
    Belgium is convinced that the promotion and protection of human rights are essential to the achievement of peace, security and development. UN وبلجيكا واثقة من أن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها أمران جوهريان لتحقيق السلام والأمن والتنمية.
    They are essential for achieving the Millennium Development Goals. UN وهما أمران جوهريان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The destruction of conventional weapons and the ratification of the Ottawa landmines treaty are critical and important, as well. UN وتدمير الأسلحة التقليدية والتصديق على معاهدة أوتاوا للألغام الأرضية أمران جوهريان ومهمان أيضا.
    The European Union believed that democracy and good governance were essential for the protection of all human rights. UN ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أن الديمقراطية والحكم الرشيد أمران جوهريان لحماية جميع حقوق اﻹنسان.
    Propriety, and the appearance of propriety, are essential to the performance of all of the activities of a judge. UN اللياقة اللياقة ومظهر اللياقة أمران جوهريان في ممارسة جميع أنشطة القاضي.
    Propriety, and the appearance of propriety, are essential to the performance of all of the activities of a judge. UN اللياقة اللياقة ومظهر اللياقة أمران جوهريان في ممارسة كافة أنشطة القاضي.
    Propriety, and the appearance of propriety, are essential to the performance of all of the activities of a judge. UN اللياقة اللياقة ومظهر اللياقة أمران جوهريان في ممارسة كافة أنشطة القاضي.
    Empowerment and participation are essential for democracy, harmony and social development. UN كما أن تمكين كل امرء من أداء دور فعال وقيام كل امرء بهذا الدور أمران جوهريان للديمقراطية والوئام والتنمية الاجتماعية.
    Coordinated international efforts and the development of formalized international mechanisms are essential in dealing with the greenhouse effect. UN إن تنسيق الجهود الدولية ووضع آليات دولية محددة هما أمران جوهريان في معالجة ظاهرة الدفيئة.
    Training and skills transference are essential, in technical and management capacities alike. UN والتدريب ونقل المهارات أمران جوهريان في مجالي القدرات التقنية واﻹدارية على حد سواء.
    74. Ensuring the coherence of existing laws from a gender perspective and designing policy interventions that target all types of discrimination are essential to eliminating violence against women. UN 74 - وكفالة التماسك بين القوانين الموجودة من حيث المنظور الجنساني وتصميم سياسات تستهدف جميع أنواع التمييز هما أمران جوهريان للقضاء على العنف ضد المرأة.
    Therefore, openness and transparency in military matters are essential to enhance confidence and trust among States, to help dissipate suspicions, and to contribute to global and regional stability. UN لذلك فإن الانفتاح والشفافية في المسائل العسكرية هما أمران جوهريان في سبيل تعزيز الثقة واﻷمانة فيما بين الدول وفي سبيل المساعدة على تبديد الارتياب واﻹسهام في الاستقرار العالمي واﻹقليمي.
    We are convinced that the mobilization of financial resources for development and their effective use in developing countries and in countries with economies in transition are essential for the realization of a genuine global partnership for development. UN كما تعبر عن قناعتها بأن تعبئة الموارد المالية لأغراض التنمية والاستخدام الفعال لها في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أمران جوهريان لتحقيق شراكة عالمية من أجل التنمية.
    The involvement of these groups in the preliminary discussions on information needs and their continued partnership are essential for the success of the strategies to be developed. UN فإشراك هذه المجموعات في المناقشات الأولية المتعلقة بالاحتياجات في مجال المعلومات ومواصلة الشراكة معها أمران جوهريان بالنسبة لنجاح الاستراتيجيات التي يُراد وضعها.
    The challenge for developing countries was to: a) overcome the lack Internet infrastructure and skills; and b) being able to compete in an environment where trust and branding are essential. UN والتحدي الذي يواجه البلدان النامية هو: (أ) تدارك النقص في هياكل الإنترنت الأساسية وفي المهارات؛ و(ب) إمكانية المنافسة في ييئة حيث الثقة ووضع العلامات التجارية أمران جوهريان.
    Public awareness and education are critical to an enabling environment. UN وتوعية الجمهور وتثقيفه أمران جوهريان لتهيئة بيئة تمكينية.
    201. Trinidad and Tobago has established a new national housing policy, which recognizes that housing and viable settlements are critical to progressive social and economic development. UN 201- وضعت ترينيداد وتوباغو سياسة وطنية جديدة للإسكان، تعترف بأن الإسكان والمستوطنات السليمة أمران جوهريان للنهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    The support and commitment of the international community, including developing and developed countries, were essential to allow UNCTAD to fulfil its mandate. UN وأكد أن دعم والتزام المجتمع الدولي، بما فيه البلدان النامية والمتقدمة، هما أمران جوهريان من أجل تمكين الأونكتاد من النهوض بولايته.
    49. The year 2005 marked the mid-term review of the European Union's " Lisbon strategy " , adopted by the European Council in 2000, which acknowledged that gender equality and the advancement of women were essential to the achievement of full employment, sustained economic growth and social cohesion. UN 49 - ويشير عام 2005 إلى استعراض منتصف المدة " لاستراتيجية لشبونة " التابعة للاتحاد الأوروبي، التي اعتمدها المجلس الأوروبي في عام 2000، وتعترف بأن المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة أمران جوهريان لتحقيق العمالة الكاملة، والنمو الاقتصادي المستدام، والتلاحم الاجتماعي.
    35. Mr. Meza-Cuadra (Peru) said that the promotion and protection of human rights as well as compliance with international law, including international humanitarian and refugee law, were essential to the functioning of democratic societies. UN 35 - السيد ميزا-كوادرا (بيرو): قال إن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والامتثال للقانون الدولي، بما في ذلك القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي للاجئين، أمران جوهريان لسير المجتمعات الديمقراطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد