Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس أسقفية الروم الأرثوذوكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس أسقفية الروم اﻷورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس رئيس الأساقفة لليونان الأرثوذوكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
The activities of the Association take place primarily in Montreal, though several of the organization's endeavours take place outside of Canada, in North and South America. | UN | وتمارس الرابطة أنشطتها في مونتريال أساساً، مع أن العديد من جهود هذه المنظمة يتم خارج كندا في أمريكا الشمالية والجنوبية. |
3. Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | مجلس أسقفية الروم اﻷرثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
Mainly temperate and boreal forests in North and South America, Asia and Oceania | UN | غابات معتدلة وشمالية أساسا في أمريكا الشمالية والجنوبية وآسيا والأوقيانوسية |
Members are from North and South America, East and South Asia, the Middle East, Western and Eastern Europe, Africa and Australia. | UN | والأعضاء هم من أمريكا الشمالية والجنوبية وشرق وجنوب آسيا والشرق الأوسط ومن غرب وشرق أوروبا وأفريقيا وأستراليا. |
The crop is grown in about 120 countries and territories in North and South America, Europe, Asia and Africa. | UN | ويزرع هذا المحصول في نحو ١٢٠ بلدا وإقليما في أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا وآسيا وافريقيا. |
Guests and participants include indi-genous leaders and fair trade activists from all regions of North and South America. | UN | ومن بين الضيوف والمشاركيــن زعماء مــن الشعــوب اﻷصلية وناشطـــون في مجــال التجـارة المنصفــة من جميــع مناطق أمريكا الشمالية والجنوبية. |
Europe experienced a series of costly and highly destructive floods, as did parts of North and South America, Australia and Southern Africa. | UN | فقد شهدت أوروبا سلسلة من الفيضانات المدمرة والمكلفة للغاية، كما شهدتها أجزاء من أمريكا الشمالية والجنوبية وأستراليا والجنوب الأفريقي. |
15. Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | 15 - مجلس أسقفية الروم الأورثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
With the exception of Indonesia, most countries reporting misuse of prescription stimulants are in North and South America. | UN | وباستثناء إندونيسيا، تقع معظم البلدان التي أبلغت عن إساءة استعمال المنشِّطات الموصوفة طبيًّا في أمريكا الشمالية والجنوبية. |
On 16 August, a local judge from Pristina District Court confirmed the indictment filed by a EULEX prosecutor against five suspects in a case relating to smuggling of migrants, mainly to North and South America. | UN | وفي 16 آب/أغسطس، أكد قاض من محكمة مقاطعة بريشتينا لائحة الاتهام التي قدمها أحد المدعين التابعين للبعثة ضد خمسة مشتبه فيهم في قضية تتعلق بتهريب مهاجرين إلى أمريكا الشمالية والجنوبية بصورة رئيسية. |
The Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America (GOAC) is an international organization having members in the United States of America, Canada and Central and South America. | UN | اﻷهداف والمقاصد مجلس أسقفية الروم الأرثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية منظمة دولية تضم أعضاء في الولايات المتحدة اﻷمريكية وكندا وأمريكا الوسطى والجنوبية. |
Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America | UN | 3 - مجلس أسقفية الروم الأرثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية |
The Greek Orthodox Archdiocesan Council of North and South America (GOAC) is an international organization with members and affiliated members in the United States of America, Canada and Central and South America. | UN | مجلس أسقفية الروم الأرثوذكس في أمريكا الشمالية والجنوبية منظمة دولية تضم أعضاء وأعضاء منتسبين في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأمريكا الوسطى والجنوبية. |
Through the Puebla-Panama Plan we intend to take advantage of the potential of Central America and of the southern and south-eastern regions of Mexico as a natural corridor linking North and South America and joining two oceans. | UN | فمن خلال خطة بويبلا بنما، نعتزم الاستفادة من طاقة أمريكا الوسطى والمناطق الجنوبية والجنوبية الشرقية من المكسيك باعتبارها ممرا طبيعيا يربط بين أمريكا الشمالية والجنوبية ويجمع بين محيطين. |
Its members in North America and South America are working diligently with the Pan American Health Organization (PAHO) in an effort to have epilepsy included on its agenda for the coming period. | UN | ويعمل أعضاؤها في أمريكا الشمالية والجنوبية بجد مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية في مسعى لإدراج الصرع على جدول أعمالها في الفترة المقبلة. |