ويكيبيديا

    "أمر الإحضار أمام المحكمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • habeas corpus
        
    It considered " ... after three years' experience, that habeas corpus is one of the most effective means to combat the practice of arbitrary detention. UN بعد ثلاث سنوات من الخبرة أن أمر الإحضار أمام المحكمة هو أحد أكثر السبل فعالية لمكافحة ممارسة الاحتجاز التعسفي.
    The reason for the existence of habeas corpus is thus to prevent and suppress any illegal infringement of a person’s freedom, regardless of its origin. UN وبالتالي فإن سبب وجود أمر الإحضار أمام المحكمة هو منع وقمع أي انتهاك غير مشروع لحرية الشخص، بغض النظر عن منشأ الانتهاك.
    In addition, the habeas corpus procedure before the Supreme Court entrenched in the Constitution is cumbersome and ineffective. UN وعلاوةً على ذلك، يعدُّ أمر الإحضار أمام المحكمة العليا الذي ينص عليه الدستور إجراءً شاقاً وعديم الفاعلية.
    The remedy of habeas corpus is one of the most effective means of preventing and combating arbitrary detention. UN ويشكل سبيل الانتصاف المتمثل في إصدار أمر الإحضار أمام المحكمة إحدى أنجع الوسائل لمنع الاحتجاز التعسفي ومكافحته.
    Accordingly, it dismissed the author's habeas corpus writ. UN وبناء على ذلك، رفضت طلب أمر الإحضار أمام المحكمة الذي قدمه صاحب البلاغ.
    A writ of habeas corpus is in effect a procedure to secure, as a matter of urgency, the release of a person who is illegally detained. UN وبذلك، فإن أمر الإحضار أمام المحكمة هو في الواقع إجراء يكفل، على وجه الاستعجال، الإفراج عن أي شخص يُحتجز بطريقة غير مشروعة.
    A writ of habeas corpus is in effect a procedure to secure, as a matter of urgency, the release of a person who is illegally detained. UN وبذلك، فإن أمر الإحضار أمام المحكمة هو في الواقع إجراء يكفل، على وجه الاستعجال، الإفراج عن أي شخص يُحتجز بطريقة غير مشروعة.
    habeas corpus or personal appearance 103 - 105 21 UN أمر الإحضار أمام المحكمة (Habeas corpus) 103-105 20
    However, his execution has since been stayed, pending habeas corpus proceedings before the Federal District Court. UN ومع ذلك عُلِق التنفيذ في انتظار أمر الإحضار أمام المحكمة الاتحادية المحلية. المسائل والإجراءات القانونية المعروضة أمام اللجنة
    68. Likewise, the Inter-American Court of Human Rights concluded that the writ of habeas corpus is among those judicial remedies that are essential for the protection of various rights. UN 68- وبالمثل، خلصت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان() إلى أن أمر الإحضار أمام المحكمة يشكل أحد سبل الانتصاف القضائية التي لا بد منها لحماية الحقوق المختلفة.
    In resolution 1992/35, entitled " habeas corpus " , the Commission on Human Rights urged States to maintain the right to habeas corpus even during states of emergency. UN وقد دعت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1992/35 المعنون " أمر الإحضار أمام المحكمة " ، الدول إلى الإبقاء على إجراءات أمر الإحضار أمام المحكمة حتى في حالات الطوارئ.
    3. The habeas corpus procedure UN 3- إجراء أمر الإحضار أمام المحكمة
    36. The so-called “pre—trial hearing” - a procedure which displays all the characteristics of habeas corpus - is regulated in detail by articles 77 to 83 of the Code of Criminal Procedure. UN 36- تنظم المواد 77 إلى 83 من قانون الاجراءات الجنائية بالتفصيل ما يسمى ب " الجلسة التمهيدية " ، التي تبدو عليها جميع سمات أمر الإحضار أمام المحكمة.
    215. The remedy of habeas corpus is no more than a consequence of the State’s obligation to provide effective recourse against any violation of internationally recognized human rights. UN 215- وليس أمر الإحضار أمام المحكمة سوى نتيجة التزام الدولة بتوفير سبل انتصاف فعالة من أي انتهاك لحقوق الإنسان المعترف بها دولياً.
    habeas corpus or personal appearance UN أمر الإحضار أمام المحكمة (Habeas corpus)
    78. Since the inception of the Working Group it has recommended strengthening the institution of habeas corpus as a protective mechanism against arbitrary detention. UN 78- وقد أوصى الفريق العامل منذ نشوئه بتعزيز نظام أمر الإحضار أمام المحكمة كآلية حماية من الاحتجاز التعسفي().
    VERITAS noted some achievements, such as the abolition of the death penalty and the introduction of habeas corpus, which it said could receive only conditional and symbolic appraisals. UN 40- لاحظت حركة فيريتاس بعض ما تحقق من إنجازات مثل إلغاء عقوبة الإعدام واستحداث إجراء أمر الإحضار أمام المحكمة وهو ما يمكن، على حد قولها، أن يكون موضع تقييم مشروط ورمزي فحسب.
    50. The Inter-American Court of Human Rights ruled in 1987 that habeas corpus is a nonderogable right. UN 50- ومن جهة أخرى، قررت محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 1987 أن أمر الإحضار أمام المحكمة حق لا يقبل عدم التقيد به.
    The Court buttressed its conclusions by reference to the harsh fact of the disappearances, torture and murder committed or tolerated by some governments, which had demonstrated that the right to life and to humane treatment were threatened whenever the right to habeas corpus was partially or wholly suspended. UN وتدعم المحكمة استنتاجاتها بالإشارة إلى الواقع المرير المتعلق بالخصوص بحالات الاختفاء والتعذيب والاغتيال التي ارتكبتها أو تغاضت عنها بعض الحكومات. والجميع يعلم أن الحق في الحياة وفي معاملة إنسانية مُهدَّدان كلما تعرض الحق في الانتصاف في إطار أمر الإحضار أمام المحكمة للتعليق جزئياً أو بأكمله.
    139. This is why the Sub-Commission should once again recommend the adoption of the right of habeas corpus or amparo. UN 139- لذلك فإنه من الأهمية بمكان أن توصي اللجنة الفرعية مجدداً باعتماد الحق في أمر الإحضار أمام المحكمة أو الحماية القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد