ويكيبيديا

    "أمر به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • going through
        
    • ordered by
        
    • mandated by
        
    • been through
        
    • go through
        
    There aren't many people That understand what I'm going through. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس يتفهون ما أمر به.
    You're the only person that really knows what I'm going through. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يعرف حقا ما الذي أمر به.
    How the hell do you think you know anything about me or what I'm going through? Open Subtitles كيف تعتقدين بحق الجحيم أنكِ تعرفين أى شيء بخصوصي أو ما أمر به ؟
    The forensic examination ordered by the judge concluded that an internal haemorrhage was the cause of death. UN وانتهى فحص الطب الشرعي الذي أمر به القاضي إلى أن سبب الوفاة كان نزيفا داخليا.
    It could obviously be argued that the pre—trial detention had not been illegal, since it had been ordered by the examining magistrate, but that was not a sufficient explanation. UN ويمكن الردّ بالطبع بأن الحبس المؤقت لم يكن غير قانوني نظراً ﻷنه صدر أمر به من قاضي التحقيق ولكن هذا التوضيح ليس كافياً.
    UNOPS has, for the first time, managed to accrue sufficient reserves for all liabilities and fully replenish its operational reserves to the level mandated by the Executive Board. UN وقد تمكن المكتب لأول مرة من تجميع احتياطيات كافية لتغطية جميع الالتزامات ورفد الاحتياطيات التشغيلية لديه بشكل كامل إلى المستوى الذي أمر به المجلس التنفيذي.
    Yeah, well, you're pretty much the only person in the world that understands what I've been going through. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت الشخص الوحيد في هذا العالم الذي يفهم ما أمر به
    You don't know a damn thing about what I'm going through. Open Subtitles . أنت لا تعلم أى شىء عَن ما أمر به
    You have no idea what I am going through, what I have been through, the kinds of things that people are saying about me. Open Subtitles أنت لا تملك أية فكرة حول ما أمر به وحول ما مررت به نوع الأشياء التي تقال من قبل الشعب عني
    I want an agent who understands what I'm going through, both as an artist and as a gay man. Open Subtitles أحتاج وكيلاً يفهم ما الذي أمر به, كفنان, و كشخص لوطي
    I want an agent who understands what I'm going through, both as an artist and as a gay man. Open Subtitles أحتاج وكيلاً يفهم ما الذي أمر به كفنان و كشخص لوطيّ
    nobody ever cares about me or what I'm going through. Open Subtitles لم يهتم أحد أبدا بي أو بما أمر به
    It's that you knew what I was going through, and you didn't do anything about it, and that makes you an unconscionable coward. Open Subtitles وأنك كنت تعلم بما أمر به ولم تفعل شيئاً حياله وذلك أمرٌ يجعلك جباناً رعديداً
    The detention itself was arbitrary in that it had not been ordered by a judicial authority and was not the result of an arrest flagrante delicto. UN وكان الاحتجاز نفسه تعسفياً حيث لم يصدر أمر به من سلطة قضائية ولم يتم على أثر القبض عليهما في حالة جرم مشهود.
    The subsequent police investigation led to his release, ordered by the Mixed Provincial Prosecutor’s Office of Tocache for lack of evidence. UN وأسفر تحقيق الشرطة عن إطلاق سراحه، الذي أمر به مكتب الادعاء المختلط لمقاطعة توكاش، لانعدام الأدلة.
    He led his country through its darkest hour, when many believed that the brutal invasion ordered by Saddam Hussein in 1990 would erase Kuwait from the world map. UN وقاد بلده في أحلك أوقاته، عندما كان الكثيرون يعتقدون أن الغزو الوحشي الذي أمر به صدام حسين في سنة 1990 سيمسح الكويت من خريطة العالم.
    A post-mortem examination, ordered by a magistrate, indicated that he had died due to strain on a hernia. UN وأشار فحص تشريحي أمر به أحد القضاة إلى أنه مات نتيجة لتوتر شديد في الفتق.
    It therefore supported the review mandated by the Economic and Social Council, which must be conducted expeditiously by an impartial body. UN وهو لذلك يؤيد الاستعراض الذي أمر به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقال إنه يجب أن تقوم به هيئة محايدة بالسرعة الممكنة.
    As mandated by the Executive Board, a progress report on the use of global funds is presented on a biennial basis in non-budget years. UN على نحو ما أمر به المجلس التنفيذي، ثمة تقرير مرحلي يقدم مرة كل سنتين في السنوات التي لا توضع فيها الميزانية.
    Consequently, in addition to covering its direct and allocable costs in the project budgets, UNOPS charges a management fee for the purpose of recovering indirect costs of running the business as well as making a contribution towards achieving the level of operational reserves mandated by the Executive Board. UN وعلى ذلك، وبالإضافة إلى أن المكتب يغطي تكاليفه المباشرة والتكاليف القابلة للتوزيع في ميزانيات المشاريع، فإن المكتب يتقاضى رسوماً إدارية بغرض استرداد التكاليف غير المباشرة المتكبّدة في إدارة الأعمال، إضافة إلى تقديم مساهمة من أجل تحقيق مستوى الاحتياطي التشغيلي الذي أمر به المجلس التنفيذي.
    You have no idea what I go through, okay? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عمّا أمر به, اتفقنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد