ويكيبيديا

    "أمر مفهوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • is understandable
        
    • 's understandable
        
    • was understandable
        
    • understandably
        
    • are understandable
        
    • were understandable
        
    • understandable that
        
    which is understandable, so, uh... headaches are a problem. Open Subtitles والذي هو.. والذي هو أمر مفهوم ومعقول لهذا..
    Given the persistence of an acute problem of female unemployment, it is understandable that women should be satisfied with the mere fact of having any kind of job. UN ونظراً لاستمرار المشكلة الحادة المتمثلة في بطالة الإناث، فإن رضا النساء بمجرد الحصول على أي نوع من العمل أمر مفهوم.
    The general lack of international attention to this issue is understandable. UN والافتقار العام إلى اهتمام دولي بهذه المسألة أمر مفهوم.
    Well, that's understandable... except we're talking about you here. Open Subtitles حسناً ، هذا أمر مفهوم إلا إننا نتحدث عنكِ هنا
    The reference to journalists as a vulnerable group was understandable but confused the use of accepted terminology. UN وأضاف أن الإشارة إلى الصحفيين بوصفهم فئة معرضة للأذى أمر مفهوم لكنها عرّضت المصطلحات المستعملة للالتباس.
    understandably, the figures are therefore low. UN ولذلك فإن ورود أرقام قليلة من هذه المنطقة أمر مفهوم.
    Thus Israel’s opposition to the convening of the High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention is understandable. UN لذا فإن معارضة إسرائيل لانعقاد مؤتمر لﻷطراف السامية المتعاقدة لاتفاقية جنيف الرابعة أمر مفهوم.
    The outcry against the recent test explosions is understandable. UN إن ارتفاع أصوات الاحتجاج على التفجيرات التجريبية اﻷخيرة هو أمر مفهوم.
    That people feel upset about the current situation of the Conference is understandable. UN وإذا كان الناس يشعرون بالانزعاج من الوضع الحالي للمؤتمر فهذا أمر مفهوم.
    The demand for a specific safeguard clause thus is understandable. UN ومن ثم فإن المطالبة بإدراج شرط وقائي محدد أمر مفهوم.
    The frustration of the international community at this uneven evolution is understandable, but we must persevere and stay the course. UN وشعور المجتمع الدولي بالإحباط إزاء هذا التطور غير المتوازن أمر مفهوم لكن يتوجب علينا أن نثابر ونصمد حتى النهاية.
    This is understandable considering that the fellowship programme is still at an embryonic stage and more time is needed for it to be fully established. UN وهذا أمر مفهوم بالنظر إلى أن البرنامج لا يزال في مراحله الأولى وأنه يحتاج إلى مزيد من الوقت ليتسنى إرساؤه على نحو كامل.
    This is understandable and justifiable, since the great majority of Member States contributing to these operations are not represented in the Council. UN وهذا أمر مفهوم وله مبرره حيث أن الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء التي تساهم في هذه العمليات غير ممثلة في المجلس.
    Much has been achieved during this time, yet the impatience of a population that suffered so much, for so long, is understandable. UN وقد تحقق الكثير خلال هذه الفترة، ولكن نفاد صبر السكان الذين عانوا كثيرا وﻷمد طويل أمر مفهوم.
    NEW YORK – Preoccupation with Afghanistan’s disputed presidential election is understandable. Ending the country’s violence will require a government with both the legitimacy and capacity to tackle the underlying sources of the Taliban insurgency. News-Commentary نيويورك ـ إن الانشغال بالانتخابات الرئاسية الإيرانية المتنازع عليها أمر مفهوم. وإنهاء العنف في البلاد سوف يتطلب وجود حكومة تتمتع بالشرعية والقدرة على التعامل مع المصادر التي أفرزت تمرد حركة طالبان.
    We have an entire community that's concerned here, and that's understandable. Open Subtitles لدينا مجتمع بأكمله معنيون هُنا، وهذا أمر مفهوم.
    It's understandable you'd be upset. It doesn't mean you have to self-destruct. Open Subtitles انزعاجكِ أمر مفهوم لكنّه لا يعني أن تدمّري نفسك
    The need for a reasonable increase in the Organization's financial resources was understandable given the array of challenges that it faced in the rapidly changing world situation. UN وأكد أن الحاجة إلى زيادة معقولة في الموارد المالية للمنظمة أمر مفهوم نظرا للتحديات التي تواجهها في الحالة العالمية المتغيرة بشكل مطرد.
    Interest in establishing a permanent court was understandable in view of the atrocities committed in both countries and elsewhere in the world; the problem was how to address the needs and concerns of the international community in that regard. UN والاهتمام بإنشاء محكمة دائمة أمر مفهوم بالنظر إلى الفظائع التي ارتُكبت في كلا البلدين وغيرهما في العالم. والمشكلة هي كيفية معالجة احتياجات ومشاغل المجتمع الدولي في هذا الصدد.
    understandably, the role of the GEF as a financial mechanism of the Convention was the subject of an extensive discussion. UN وكان دور مرفق البيئة العالمية بوصفه آلية مالية للاتفاقية موضوع مناقشة مستفيضة، وهو أمر مفهوم.
    Limits on the commodities to be pledged are understandable: if the project or activity fails to reach its expected outcome, the total resources freely available to reimburse Bank loans would be reduced. UN فالقيود على السلع اﻷساسية التي يتعين التعهد بها أمر مفهوم: فإذا عجز المشروع أو النشاط عن تحقيق الناتج المتوقع منه فإن الموارد الكلية المتاحة بحرية لسداد القروض المصرفية تنخفض.
    64. The difficulties involved in defining the elements constituting options 1 and 2 of article 14, paragraph (a), were understandable. UN 64 - والصعوبات الداخلة في تحديد العناصر التي تشكل الخيارين (1) و(2) من الفقرة (أ) من المادة 14، أمر مفهوم.
    It was therefore understandable that the matter remained at the theoretical level. UN لذلك فإنه أمر مفهوم أن المسألة لا تزال على المستوى النظري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد