ويكيبيديا

    "أمضت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • she spent
        
    • spent her
        
    • had spent
        
    • spent the
        
    • has spent
        
    • spent a
        
    • it took
        
    • had taken
        
    • that have spent
        
    • after spending
        
    It's very interesting, because she spent the whole time crying. Open Subtitles هذا غريب جداً لأنها أمضت كل الوقت وهي تبكي
    she spent six years at a UK prison for breaking and entering. Open Subtitles لقد أمضت ستّ سنوات في سجن المملكة المتحدّة في الهروب والرجوع
    Which means she spent her last Christmas with you. Open Subtitles مايعني أنها أمضت آخر عيد كريسماس لها معك
    It had spent time discussing what boundaries it would set for its assessment, both in space and in time. UN وقد أمضت وقتاً تناقش فيه الحدود التي سوف تضعها من أجل تقييمها، من حيث المكان والزمان.
    Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance. Open Subtitles منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر
    she spent her life researching paranormal activity in this area. Open Subtitles أمضت حياتها بالبحث عنّ الأنشطة الغير طبيعية بهذهِ المنطقة.
    she spent two years in juvie for defending herself. Open Subtitles أمضت عامين في حجز الأحداث لدفاعها عن نفهسا
    She said she spent the night in the 15th floor suite. Open Subtitles تقول أنها أمضت ليلة في جناح في الطابق الخامس عشر
    In 2000, the Prosecutor spent four months in Kigali and Arusha and, in 2001, she spent three months. UN وفي عام 2000، أمضت المدعية العامة أربعة أشهر في كيغالي وأروشا، وفي عام 2001، أمضـت فيهما ثلاثة أشهر.
    she spent 40 days in detention before being released on bail. Her case file remains open, and a judgement has yet to be issued. UN وقد أمضت 40 يوماً رهن الاحتجاز قبل إخلاء سبيلها بكفالة ويظل ملف قضيتها مفتوحاً وما زال ينتظر صدور حكم بحقها.
    In fact, she spent herself so fully on her gallop that its memory would sustain her until she died. Open Subtitles ‫في الواقع، أمضت كل وقتها على الفرس ‫لدرجة إلى أنه سيدوم ‫في ذاكرتها إلى أن تموت
    she spent a lot of time at the psych ward here. Open Subtitles أمضت الكثير من الوقت في الجناح النفسي هنا.
    spent her retirement bringing dinner to folks with cancer. Open Subtitles أمضت فترة تقاعدها في توزيع العشاء على مرضى السرطان.
    On the other hand, the Committee had spent 12 weeks approving the regular budget, which amounted each year to less than half the peacekeeping budget. UN ومن ناحية أخرى، أمضت اللجنة 12 أسبوعا للموافقة على الميزانية العادية، التي تبلغ سنويا أقل من نصف ميزانية حفظ السلام.
    The Special Representative advised the Council that UNAMID had spent several hours in the village and interviewed 70 villagers. UN وأبلغت الممثلة الخاصة المجلس بأن العملية المختلطة أمضت عدة ساعات في القرية وأجرت مقابلات مع 70 من أهالي القرية.
    That woman satour table, spent the holidays with us, all the while knowing her son ran over my mother. Open Subtitles تلك المرآة جلست على طاولتنا أمضت الأعياد معنا وكل هذا الوقت كانت تعرف أن ابنها دهس والدتي
    She has spent several years in a psychiatric clinic for children and is under guardianship since her eighteenth birthday. Open Subtitles لقد أمضت عدّة سنوات في عيادة للطب النفسي للأطفال وكانت تحت الوصاية منذ عيد ميلادها الثامن عشر
    She's spent a fair amount of time around adults? Open Subtitles أمضت قدراً كافياً من الوقت بصحبة أشخاص بالغين؟
    3.4 The petitioners also claim that, because the civil proceedings lasted so long, they did not constitute an effective means of protection from racial discrimination, stressing that in their case it took five years for the domestic courts to issue a final decision. UN 3-4 ومما يدعونه أيضاً أن طول الإجراءات المدنية ليس وسيلة فعالة للحماية من التمييز العنصري، مؤكدين أن المحاكم المحلية أمضت 5 سنوات لإصدار قرار نهائي في قضيتهم.
    Despite various appeals from the Secretary-General, Member States had taken months to reach a decision on the provision of helicopters. UN وبالرغم من شتى نداءات الأمين العام، أمضت الدول الأعضاء شهورا حتى توصلت إلى قرار بشأن تقديم الطائرات المروحية.
    7. There are several refugee populations in Africa that have spent long periods outside their country of origin. UN ٧ - وتوجد عدة جموع من اللاجئين في افريقيا أمضت فترات طويلة خارج بلد منشأها.
    Jang Mijeong returned home after spending 765 days in detention. Open Subtitles عادت جانغ مي جونغ للوطن بعد أن أمضت 765 يومًا في السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد