How could you get married without even treating us to dinner? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الزواج دون حتى دعوتنا إلى تناول العشاء ؟ |
How could you dare to touch the Crown Prince? | Open Subtitles | كيفَ أمكنكِ أن تتجرّئي على لمس وليّ العهد؟ |
How could you not tell us you were married? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ ألا تخبريني أنكِ كنتِ متزوجة؟ |
If you could just see me out of these clothes... | Open Subtitles | إذا أمكنكِ فقط أن تريني .. خارج هذه الملابس |
Young girl like that, you could just tell something wasn't right. | Open Subtitles | فتاة شابة مثلها، أمكنكِ تمييز أن شيئاً ما لم يكن صائباً |
How can you have gone there without telling me? | Open Subtitles | كيفَ أمكنكِ الذهاب إلى هناكَ بدون إخباري؟ |
How could you, um... how could you tell something like that anyway? | Open Subtitles | ..كيف أمكنكِ كيف أمكنكِ من قول شيء كهذا على اية حال ؟ |
Trying to act strong... you couldn't even cry, could you? | Open Subtitles | تحاولي التصرف بقوة أنتِ حتى لم تبكي، كيف أمكنكِ ذلك؟ |
How could you toss your confession to the other person in that situation? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تعترفي للشخص الأخر فى وضع كهذا؟ |
How could you tell Gary and Marny that we would take their four kids? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تخبري جاري ومارني إننا سوف نرعى لهم أولادهم |
How could you marry a guy with a name like that? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تتزوجي من رجل له اسم كهذا؟ |
How could you think I would do such a thing? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ أن تظنين بأن أفعل أمراً كهذا؟ |
There's a machine gun in my painting. How in the hell could you not notice that? | Open Subtitles | هناك مسدس أوتوماتيكي بلوحتي كيف أمكنكِ أن لا تلاحظي ذلك ؟ |
Because that girl, colleen... she died, so, um, how could you talk to her? | Open Subtitles | لأن الفتاة كولين ماتت كيف أمكنكِ التحدث إليها ؟ |
How could you fall in love with a "Black Crow"? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الوقوع في حب " الغراب الأسود" ؟ |
What I don't get is how you could in good conscience risk your brother's career. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف أمكنكِ أن تخاطرين بمهنة أخاكِ |
If you could at least see this from my perspective... | Open Subtitles | لو أمكنكِ على الأقل ..رؤية الأمر من منظوري |
- Well, m... maybe you could go easy on me if I tell you something. | Open Subtitles | ربُما أمكنكِ أن تُعامليني بِلطف إذا أخبرتكِ بأمرٍ ما |
You know, in my office, if one of my co-workers was shouting at me so loudly that you could hear him all the way down the hall, it would be more than just a difference of opinion. | Open Subtitles | تعلمين، في مكتبي، إن قام أحد زملائي بالصراخ علي بصوت عالٍ بحيث أمكنكِ سماعه من آخر الرواق، |
- How can you think about being with him? | Open Subtitles | كيف أمكنكِ ان تفكري ان تصبحي معه ؟ ؟ |
How did you get access to the admittance | Open Subtitles | كيف أمكنكِ الولوج لسجلات القبول والصرف ؟ |
It records in and out of the case, but out is better if you can manage it. | Open Subtitles | إنه يسجّل حديث الطرفين، لكن من الأفضل تسجيل حديث الطرف الآخر لو أمكنكِ ذلك |
Well, it's very rewarding if you can get through the rough patches. | Open Subtitles | حسناً، إنه خير كبير لو أمكنكِ تجاوز الصعاب. |