19. Encourages the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations to explore measures to further the effective and timely implementation of joint activities between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations; | UN | 19 - تشجع رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة على بحث التدابير الكفيلة بتعزيز تنفيذ الأنشطة المشتركة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا الأمم المتحدة على نحو فعال وفي الوقت المناسب؛ |
At a key meeting on the Regional Coordination Mechanism in Asia and the Pacific, held during the sixty-ninth session of ESCAP, participants focused on the post-2015 development agenda and the Joint Declaration on Comprehensive Partnership between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations. | UN | وفي اجتماع رئيسي بشأن آلية التنسيق الإقليمية في آسيا والمحيط الهادئ، عقد خلال الدورة التاسعة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ركز المشاركون على خطة التنمية لما بعد عام 2015 والإعلان المشترك بشأن الشراكة الشاملة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة. |
(g) The constructive role played by the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations in working with the Government of Myanmar to respond to the humanitarian crisis caused by Cyclone Nargis; | UN | (ز) الدور البناء الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة في العمل مع حكومة ميانمار للتصدي للأزمة الإنسانية التي سببها إعصار نرغس؛ |
(a) Enhanced capacity of ESCAP member States in South-East Asia to formulate and implement inclusive, equitable and sustainable development policies and programmes that address their key development challenges, with particular focus on least developed and landlocked developing countries, within the framework of Association of Southeast Asian Nations-United Nations partnership | UN | (أ) تعزيز قدرة دول جنوب شرق آسيا الأعضاء في اللجنة على وضع وتنفيذ سياسات وبرامج للتنمية الشاملة والمنصفة والمستدامة تعالج التحديات الإنمائية الرئيسية، مع التركيز بوجه خاص على أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، في إطار الشراكة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة |
2. Acknowledges the commitment of the leaders of the Association and the Secretary-General of the United Nations to further broaden cooperation between the Association and the United Nations, in the areas mentioned in the joint communiqué of the Second Association of Southeast Asian Nations-United Nations Summit; | UN | 2 - تعترف بالتزام قادة دول الرابطة والأمين العام للأمم المتحدة بمواصلة توسيع نطاق التعاون بين الرابطة والأمم المتحدة في المجالات المذكورة في البيان المشترك لمؤتمر القمة الثاني لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة()؛ |
(g) The constructive role played by the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations in working with the Government of Myanmar to respond to the humanitarian crisis caused by Cyclone Nargis; | UN | (ز) الدور البنّاء الذي تؤديه رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة في العمل مع حكومة ميانمار للتصدي للأزمة الإنسانية التي سببها إعصار نرجس؛ |
16. Reiterates the commitment to further enhance close coordination and cooperation between the member States of the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations on peacekeeping operations, and encourages the active role played by various member States of the Association of Southeast Asian Nations; | UN | 16 - تكرر تأكيد الالتزام بمواصلة تعزيز التنسيق والتعاون الوثيقين بين الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، وتشجع الدور النشط الذي تقوم به عدة دول أعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا؛ |
The Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) has continued to express interest in strengthening cooperation in peacekeeping through the implementation of the Joint Declaration on Comprehensive Partnership between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations. | UN | واستمرت رابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيان) في الإعراب عن اهتمامها بتعزيز التعاون في مجال حفظ السلام من خلال تنفيذ الإعلان المشترك بشأن الشراكة الشاملة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة. |
69. The Special Rapporteur welcomes the achievements of the Tripartite Core Group, established in May 2008 by the Government of Myanmar, the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations, in its relief efforts in the aftermath of Cyclone Nargis. | UN | 69- ويرحب المقرر الخاص بالإنجازات التي حققها الفريق الأساسي الثلاثي الذي أنشأته في أيار/مايو 2008 حكومة ميانمار ورابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة من خلال جهود الإغاثة التي بذلت في أعقاب إعصار نارجيس. |
114. The Association of Southeast Asian Nations and the United Nations strongly reaffirmed their ties during their third joint summit, and cooperation with the Caribbean Community was strengthened by the participation of the Secretary-General, for the first time ever, in its thirty-first Conference of Heads of Government. | UN | 114 - وأكدت رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة من جديد، وبقوة، على علاقاتهما خلال مؤتمر قمتهما المشترك الثالث، وقد تعزَّز أيضاً التعاون مع الجماعة الكاريبية عبر مشاركة الأمين العام لأول مرة في مؤتمرها الحادي والثلاثين لرؤساء الحكومات. |
Recalling the First and Second Association of Southeast Asian Nations-United Nations Summits, held in Bangkok on 12 February 2000 and at United Nations Headquarters on 13 September 2005, respectively, and the commitment of leaders of the Association of Southeast Asian Nations and the Secretary-General of the United Nations to further broaden cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations, | UN | وإذ تشير إلى عقد مؤتمر القمة الأول بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة في بانكوك في 12 شباط/فبراير 2000 ومؤتمر القمة الثاني بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا في مقر الأمم المتحدة في 13 أيلول/سبتمبر 2005 وإلى التزام قادة رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمين العام للأمم المتحدة بمواصلة توسيع التعاون بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة، |
Recalling the First and Second Association of Southeast Asian Nations-United Nations Summits, held in Bangkok on 12 February 2000 and at United Nations Headquarters on 13 September 2005, respectively, and the commitment of leaders of the Association of Southeast Asian Nations and the Secretary-General of the United Nations to further broaden cooperation between the Association of Southeast Asian Nations and the United Nations, | UN | وإذ تشير إلى عقد مؤتمري القمة الأول والثاني بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة في بانكوك في 12 شباط/فبراير 2000 وفي مقر الأمم المتحدة في 13 أيلول/سبتمبر 2005، على التوالي، والتزام قادة رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمين العام للأمم المتحدة بتوسيع التعاون بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة، |
7. Continues to encourage the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations to convene regular summits, welcomes the holding of the Sixth Association of Southeast Asian Nations-United Nations Summit on 12 November 2014 in Nay Pyi Taw, and in this regard also welcomes the adoption of the Association of Southeast Asian Nations-United Nations work plan for 2015; | UN | 7 - تواصل تشجيع الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا على عقد مؤتمرات قمة منتظمة بينهما، وترحب بعقد مؤتمر القمة السادس بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في ناي بيي تاو، وترحب أيضاً في هذا الصدد باعتماد خطة العمل المشتركة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والأمم المتحدة لعام 2015؛ |