Secure the casino exits, and pass along their photos to MPD. | Open Subtitles | أمنوا مخارج الكازينو، ومرّروا صورهم إلى الشرطة. |
With a brutal round one knockout, the defending champs Secure their spot in the finals. | Open Subtitles | بضربة وحشية قاضية وجولة واحدة الأبطال المدافعين عن لقبهم أمنوا طريقهم غلى النهائى |
Secure the perimeter. Check for weapons. | Open Subtitles | أمنوا المنزل, وتفقدوا لو كانَ معهم أسلحة |
We are downtown, where the battle cry "Save our Streets" will ring out not only here, but throughout the city. | Open Subtitles | نحن بوسط المدينة، حيث سيدقّ نداء " أمنوا شوارعنا ليس هنا فقط. لكن في كافة أنحاء المدينة |
They believed the gods controlled their fate and everything that happened was decided by them. | Open Subtitles | أمنوا بأن الآلهة تتحكم بمصيرهم و ان كل شي حدث، قُرر من قبلهم. |
I take it that your G-men have secured the scene, everything is kosher? Yes. | Open Subtitles | سأعتبر أن رجالك أمنوا الوضع كل شيء على ما يرام؟ |
Please Secure your work area and immediately report to the newborn's nursery, to allow for security search procedures. | Open Subtitles | أمنوا منطقة عملكم، من فضلكم. وبلّغوا مُربيات الأطفال بالسماح لإجراء عملية تفتيش |
You want to check if your boy's got the outer perimeter Secure? | Open Subtitles | تريد التدقيق إن كان أولادك قد أمنوا المحيط الخارجي؟ |
Secure the reservoir. Put all our troops near there. | Open Subtitles | أمنوا المستودع وزعوا بعضٌ من قواتنا هناك. |
Secure this area and block all exits, now. | Open Subtitles | أمنوا المنطقة وأغلقوا جميع المخارج، الان |
Condition red. Repeat: condition red. Secure the president. | Open Subtitles | الحالة الحمراء، أكرر، الحالة الحمراء أمنوا الرئيسة |
Condition red. Secure the president. There's no safe path out. | Open Subtitles | "الحالة الحمراء"، أمنوا الرئيسة لا يوجد طريقٌ اَمنٌ للخروج |
Secure the device. And remember, this mission is covert. | Open Subtitles | أمنوا الجهاز وتذكّروا, هذه المهمّة سريّة |
Get to the extraction point now. Secure the area. | Open Subtitles | إتجهوا لنقطة الخروج فوراً ، أمنوا المنطقه |
Secure the stairwell . The only thing getting in or out of here is that chopper. | Open Subtitles | أمنوا الدرج، الشيء الوحيد الذي سيدخل أو يخرج من هنا هو تلك المروحية |
Elliot, have your team Secure the perimeter. Keep your channel open. | Open Subtitles | اليوت أنت وفريقك أمنوا المكان أبقوا القنوات مفتوحة |
Have your team Secure the perimeter. Do you understand the order? | Open Subtitles | أنت وفريقك أمنوا محيط المكان هل تفهم هذا الأمر؟ |
Before it's too late, Save our streets! | Open Subtitles | ،قبل فوات الأوآن! أمنوا شوارعنا |
Save our streets! | Open Subtitles | ! أمنوا شوارعنا ! أمنوا شوارعنا ! |
I mean, everybody out here worked so hard for me, and they believed in me, and I let'em down. | Open Subtitles | اعني الجميع في الخارج عملوا بجد لأجلي و لقد أمنوا بي و لقد خذلتهم |
The elaborate rites smacked of publicity because next day, the bride and groom secured a conventional wedding license. | Open Subtitles | الطقوس المعقدة أفسدت الأحوال، لأنه في اليوم التالي الأمير و الأميرة أمنوا حفل زفافهم |
Patient is deceased. Security, Clear the area. | Open Subtitles | توفي المريض رجال الأمن, أمنوا المنطقة |
Secure the flank! Left side Clear? | Open Subtitles | أمنوا المحيط هل الجانب الأيسر آمن ؟ |