The SCO member States stand ready to step up their cooperation in the field of international information security. | UN | وتعرب الدول الأعضاء في المنظمة عن استعدادها لتكثيف تعاونها في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
States shall strive to restrict threats in the field of international information security and with that end in view shall refrain from: | UN | على الدول أن تسعى إلى الحد من التهديدات في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي وأن تمتنع لهذا الهدف عما يلي: |
Another priority is the issue of international information security. | UN | ثمة أولوية أخرى هي مسألة أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
Statement of the Heads of the member States of the Shanghai Cooperation Organization on international information security | UN | بيان رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن أمن المعلومات على الصعيد الدولي |
States have recognized the importance of examining the issue of information security at the international level and the importance of a common approach by the entire international community to the common objective of that exercise. | UN | وقد أقرت الدول بأهمية فحص قضية أمن المعلومات على الصعيد الدولي وأهمية اتباع المجتمع الدولي بأسره لنهج مشترك صوب تحقيق الهدف المشترك لتلك الممارسة. |
There are also differing interpretations of current international law in the area of international information security. | UN | وهناك تفسيرات مختلفة أيضاً للقانون الدولي الراهن فـي ميدان أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
In addition, under projects and programmes with the Organization for Security and Co-operation in Europe, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the Council of Europe and the NATO Partnership for Peace, and in the context of bilateral agreements, Ukraine is working to secure international information security. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعمل أوكرانيا على كفالة أمن المعلومات على الصعيد الدولي في إطار مشاريع وبرامج مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، ومجلس أوروبا، وبرنامج الشراكة من أجل السلام الذي تنفذه منظمة حلف شمال الأطلسي، وفي سياق الاتفاقات الثنائية. |
The Heads of State note the effective work carried out within the framework of SCO to establish the international legal framework and practical mechanisms of cooperation aimed at ensuring international information security. | UN | ويشير رؤساء الدول إلى العمل الفعال الجاري داخل إطار المنظمة من أجل إنشاء إطار قانوني دولي وآليات تعاون عملية تستهدف كفالة أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
At the end of April, on 24 and 25 April, there will be a conference on international information security. | UN | وفي نهاية نيسان/أبريل، أي يومي 24 و25 منه، سيُعقد مؤتمر بشأن أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
Principles of international information security | UN | مبادئ أمن المعلومات على الصعيد الدولي |
The United Nations and appropriate agencies of the United Nations system shall promote international cooperation for the purpose of limiting threats in the field of international information security and creating, for that purpose, an international legal basis to: | UN | على الأمم المتحدة والوكالات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة أن تعزز التعاون الدولي على الحد من التهديدات في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي وإنشاء أساس قانوني دولي لهذا الغرض، من أجل: |
The Group's work and the report's recommendations confirm our conviction of the need to continue active, multilateral cooperation in the sphere of international information security. | UN | ويؤكد تقرير الفريق وأيضا التوصيات الواردة في التقرير اقتناعنا بالحاجة للاستمرار في التعاون النشط والمتعدد الأطراف في نطاق أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
In seeking a better understanding of threats to international information security and collective ways and means to address them, Russia introduced the issue of assuring international information security at the international level in 1998. | UN | وسعيا من روسيا إلى التوصل إلى فهم أفضل للتهديدات التي يتعرض لها أمن المعلومات على الصعيد الدولي وسبل ووسائل التصدي لها، فقد طرحت مسألة ضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي في عام 1998. |
The member States will continue to implement SCO instruments on security signed in this sphere and will undertake active efforts to ensure international information security. | UN | وستواصل الدول الأعضاء تنفيذ الصكوك المبرمة في إطار المنظمة بشأن التعاون في هذا المجال، بجانب بذل جهود فعالة لضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
In their work, the Group considered the replies received from Member States on their implementation of General Assembly resolutions related to international information security, as well as many substantive contributions of Government experts, including national contributions, on issues in international information security. | UN | ودرس الفريق في عمله الردود الواردة من الدول الأعضاء عن تنفيذها قرارات الجمعية العامة المتعلقة بأمن المعلومات على الصعيد الدولي، وكذلك إسهامات خبراء الحكومات الموضوعية العديدة، بما فيها الإسهامات الوطنية، المتعلقة بمسائل في أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
The Group fully agreed with the preambular part of the draft report, as well as with the chapter relating to the survey of the current status in the area of ensuring international information security. | UN | ويتفق الفريق تماما مع مقدمة مشروع التقرير، وكذلك مع الفصل المتعلق بدراسة الحالة الراهنة في ميدان ضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي. |
The problem of ensuring international information security arose as a result of breakthroughs in information and communications technology leading to the emergence of wholly new security challenges and threats at the national, regional and international levels. | UN | لقد ظهرت مشكلة ضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي نتيجة للتطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مما أدى إلى ظهور تحديات وتهديدات أمنية جديدة على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية. |
The relevance and significance for the international community of problems associated with ensuring international information security can also be underscored by the fact that this is becoming a subject for active discussion in regional organizations. | UN | إن أهمية المشاكل المرتبطة بضمان أمن المعلومات على الصعيد الدولي بالنسبة للمجتمع الدولي إنما يؤكدها كونها أصبحت موضوعا للنقاش الجدي في المنظمات الإقليمية. |
I have the honour to transmit herewith the statement of the heads of member States of the Shanghai Cooperation Organization on international information security, which was issued on 15 June 2006 in Shanghai, China. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه " بيان رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون بشأن أمن المعلومات على الصعيد الدولي " ، الذي صدر في 15 حزيران/يونيه 2006 في شنغهاي بالصين. |
The objective of our draft resolution, which is practically identical to last year's, is to reaffirm the intention of the international community to continue research on existing and potential threats in the area of international information security within the Group of Governmental Experts. | UN | وهدف مشروع قرارنا، وهو مطابق تقريباً لقرار العام الماضي، إعادة تأكيد نية المجتمع الدولي في مواصلة البحث في التهديدات الحالية والمحتملة في مجال أمن المعلومات على الصعيد الدولي في إطار فريق الخبراء الحكوميين. |