The marriage did not work and she returned home to live with her mother, bringing along her five children. | UN | ولم يكتب النجاح لهذا الزواج، وعادت إيّما إلى دارها لتعيش مع أمها وقد أخذت معها أولادها الخمسة. |
It considers that the conditions of access, which also excluded telephone contact, were very severe vis-à-vis a four-year-old child and her mother. | UN | وترى اللجنة أن شروط الاتصال، التي تمنع الاتصال الهاتفي أيضاً، كانت شديدة القسوة على طفلة عمرها أربع سنوات وعلى أمها. |
Seeing her mother happy, I assume, didn't make her daughter happy? | Open Subtitles | برؤية أمها سعيده افترض انها كانت سعيده،ألم يفرح هذا إبنتها؟ |
We've got her mom in the hyperbaric chamber, oxygenated her. | Open Subtitles | لقد أدخلنا أمها إلى غرفة الضغط العالي لنمدّها بالأكسجين |
I'm doing everything I can, but her mom is her legal guardian. | Open Subtitles | إنني أبذل كل ما بوسعي، لكن أمها هي الوصية القانونية عليها. |
her mother had pneumonia. Coughed all through the night. | Open Subtitles | كانت أمها مصابة بالتهاب رئوي وتسعل طوال الليل. |
she'll be gone in no time, just like her mother. | Open Subtitles | أنها سوف ترحل فى أقرب وقت مثل أمها تماماً |
School reports, personnel files from her temping agency, swimming badges, reports of her mother's death in a car crash. | Open Subtitles | تقارير مدرسية، ملفات وظيفتها من وكالة الوظائف المؤقتة, شارات السباحة، تقارير عن وفاة أمها في حادث سيارة |
You were her mother's doctor. What is she supposed to think? | Open Subtitles | و أنتِ كنتِ طبيبة أمها ما المفترض أن تظنه الآن؟ |
I mean, she's 24. her mother died when she was 25. | Open Subtitles | إنها في الرابعة والعشرين أمها توفيت وهي في الخامسة والعشرين |
her mother always read that to her before bed. | Open Subtitles | قرأت أمها لها تلك القصة كثيراً قبل النوم |
Dorthe is afraid of Jørgen. After all, he did kill her mother. | Open Subtitles | دورث خائفه من جرجن بعد كل شيء هو من قَتلَ أمها |
she was fair-skinned because her mother was raped by a white man. | Open Subtitles | لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض |
she could take her mother's dress; it's in the chest. | Open Subtitles | يمكنها أن تأخذ ثوب أمها ، إنه في الصندوق |
Half Puerto Rican, half Irish, she was raised by her father, her mother having died at childbirth. | Open Subtitles | نصف بورتوريكي, نصف آيرلندى هي قد أُعتنى بها من قِبل أبيها أمها ماتت بعد ولادتها |
After her mother's death, Amélie lives alone with her father. | Open Subtitles | بعد موت أمها أميلي اصبحت تعيش لوحدها مع أبيها |
And it is wrong to say that her mom was murdered, right? | Open Subtitles | وأنه لخطأ أن تقول لها بأن أمها قُتلت أليس كذلك ؟ |
We didn't find one. her mom said she has a journal. | Open Subtitles | لم نجد اى شىء أمها تقول أن لها دفتر يومية |
- Nope. her mom's visiting after a year in Botswana. | Open Subtitles | لا أمها تزورها بعد سنه من الغياب في بوتسوانا |
Joanie needs her mama back, and so do I. | Open Subtitles | جوني تريد أن تعود إليها أمها وأنا أيضًا. |
How about you just relax, stop acting like her bloody mum? | Open Subtitles | ماذا لو هدأتي فقط وتوقفي عن التمثيل وكأنك أمها الحقيقية؟ |
she's lost. her mommy forgot about her and now she's lost. | Open Subtitles | إنها مفقودة ، أمها نست أمرها و الآن هي مفقودة |
Then the next day the father tells me she leave with the mother. I ask no questions. | Open Subtitles | ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء |
she is a child. Little girls always have issues with their mothers. | Open Subtitles | إنها طفلة , فتاة صغيرة , لديها بعض الخلافات مع أمها |
Amha bin Buang, International Tropical Timber Organization | UN | أمها بين بوانغ، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
- whose mother, by the way, is Annie Leibovitz's camera assistant. | Open Subtitles | - مرحبًا. - بالمناسبة، تكون أمها مساعدة المصورة "آني ليبوفيتش" |
she submits that in accordance with her inheritance, she has a claim to two-thirds of each of three properties: a building at 8 Bozdechova Street, a building at 4 Bozdechova Street, and a building at 23 Nadrazni Street in Prague. | UN | وهي تطالب، في هذا الصدد، بثلثي ممتلكات أمها الثلاثة وهي: بناية في 8 شارع بوزديشوفا وأخرى في 4 شارع بوزديشوفا وثالثة في 23 شارع نادرازني، وكلها تقع في مدينة براغ. |
-Her mother is about to marry my son and gain a title and all that goes with it. | Open Subtitles | أمها على وشك الزواج من إبنى و تحصل على لقب و هذا ما يهمها فى الأمر |