One year ago, we were dateless nerds living in our mothers' basements. | Open Subtitles | قبل سنة، كنا مهووسين لا نبالي بالتاريخ، نعيش في أقبية أمهاتنا |
No, I'm serious. our mothers had the right idea. | Open Subtitles | كلا ، أنا جاده، لدى أمهاتنا الفكرة الصحيحه |
We held our rucksacks open while our mothers did the shopping. | Open Subtitles | ،وبينما كانت أمهاتنا تتسوقن كنا نترك حقائب الظهر مفتوحة لهن |
Did you know our moms got into a fight today? | Open Subtitles | هل تعلمين أن أمهاتنا دخلوا في عراك اليوم ؟ |
We shall be ruthlessly unyielding in our pursuit of ensuring that our mothers, our sisters and our daughters are treated with equality, respect and dignity. | UN | وسنعمل بصلابة لا هوادة فيها في مسعانا من أجل كفالة معاملة أمهاتنا وأخواتنا وبناتنا باحترام وكرامة وعلى قدم المساواة. |
We had hope that no country would ever again crush us with their bombs, trample us with their tanks or defile our mothers, sisters and daughters. | UN | وكنا نأمل ألا يدمرنا بلد مرة ثانية بقنابله، ويدوسنا بدباباته أو يدنس أعراض أمهاتنا وأخواتنا وبناتنا. |
An agenda to take our mothers and our infants into the twenty-first century with the hope of a better future. | UN | برنامج ينقل أمهاتنا وأطفالنا الى آفاق القرن الحادي والعشرين آملين في مستقبل أفضل. |
I've been reading these old letters between our mothers after you guys took off. | Open Subtitles | لقد قرأت هذه الرسائل القديمة بين أمهاتنا بعد أن ذهبتم |
Yeah, things definitely got a little tense when our mothers started discussing the seating chart. | Open Subtitles | نعم، الأمور بقت بالتأكيد متوترة قليلاَ عندما بدأت أمهاتنا مناقشة الرسم البياني للجلوس |
It's time to avenge the killing of our mothers and sisters! | Open Subtitles | حان الوقت من أجل الإنتقام لمقتل أمهاتنا و أخواتنا |
They are here to make an attempt on our mothers' sisters' , brothers' lives. | Open Subtitles | أنهم هما يهددون حياة أمهاتنا أخواتنا أخواننا |
We have our mothers' prayers to protect us! | Open Subtitles | نحن أيضاً ليدنا أمهاتنا الذين يدعون الله لحمايتنا |
our mothers were very tall, liked to tell us stories. | Open Subtitles | أمهاتنا كانت طويلات جداً أحببن أن يخبرونا بقصص |
First off, "our mothers and how their pathology messed us up." Maybe it's all their fault. | Open Subtitles | أولًا, أمهاتنا وكيف أمراضهن أفسدتنا ربما كل مشاكلنا بسببهم |
That's because some of us still care about what our mothers think. | Open Subtitles | لماذا البعض منا لا يزال الرعاية ما يفكرون به أمهاتنا. |
So it is the fate of all of us to direct our first sexual impulses towards our mothers and our first murderess hatred against our fathers. | Open Subtitles | لتوجيه دوافعنا الجنسية الأولى تجاه أمهاتنا وكراهيتنا الأولى القاتلة ضد آبائنا |
our moms used to walk us home from school together. | Open Subtitles | كانت أمهاتنا توصلنا لمنازلنا من المدرسة. |
I mean, we just talked about girl stuff, you know, like clothes and music and how both our moms are dead. | Open Subtitles | أقصد، فقط تكلمنا عن أشياء للفتيات ، تعرفون مثل الألبسة والموسيقا وكيف أن أمهاتنا متوفين |
Just tell our moms that we're like, at camp or something, and just do mushrooms the whole summer at Joshua Tree. | Open Subtitles | ما علينا سوى إخبار أمهاتنا بأننا في مخيّم أو شيءٍ ما، ونكتفي بأكل المشروم طيلة الصيف في منتزة شجرة جوشوا. |
Ain't that what our mamas always warned us about? | Open Subtitles | أليس ذلك ما تحذّر منه أمهاتنا دوماً؟ |
Your love still sleeps, like we all once slept in our mother's womb. | Open Subtitles | .. حُبّكَ مازال نائماً كما نِمنا جميعنا مرّةً في أرحام أمهاتنا |
I've had feelings for you since we were, like... little kids, since our mom's started working together. | Open Subtitles | كانت لدي مشاعر تجاهك لسنوات منذ أن كنا صغار و بدأت أمهاتنا في العمل معاً |