ويكيبيديا

    "أموال الأغراض العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general-purpose funds
        
    • the general-purpose fund
        
    • general purpose funds
        
    • information of general purpose
        
    • special-purpose funds
        
    • special purpose funds
        
    In previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. UN وفي فترات السنتين السابقة، كانت هذه الموارد تصنف في فئة أموال الأغراض العامة.
    In previous bienniums such resources were classified as general-purpose funds. UN وكانت هذه الموارد تصنّف في فترات السنتين السابقة في فئة أموال الأغراض العامة.
    The remaining balance is credited to general-purpose funds. UN ويُقيد الرصيد المتبقي لحساب أموال الأغراض العامة.
    Divide the general-purpose fund into two, with one directed to the support budget and the other to projects UN الخيار 8- تقسيم أموال الأغراض العامة إلى قسمين، يوجّه أحدهما إلى ميزانية الدعم والآخر إلى المشاريع
    The balance of $6,566,247 in interest earned for 1998-1999 is assigned to the general-purpose fund. UN كما تــم نقــل رصيـــد الفائدة المكتسبة خلال الفترة 1998 - 1999، البالغ 247 566 6 دولارا إلى أموال الأغراض العامة.
    The time has come for an increase in the general purpose funds. UN لقد آن الأوان لزيادة أموال الأغراض العامة.
    Programme expenditure from general-purpose funds was, however, substantially curtailed. UN أما نفقات البرنامج من أموال الأغراض العامة فتقلصت بشدة.
    Improvements made by UNODC in increasing transparency in the use of general-purpose funds, cost-efficiency and savings were acknowledged. UN وأُبدي اعتراف بما أدخله المكتب من تحسينات في مجال زيادة الشفافية في استخدام أموال الأغراض العامة وكفاءة التكلفة وتحقيق المدخّرات.
    Improvements made by UNODC in increasing transparency in the use of general-purpose funds, cost-efficiency and savings were acknowledged. UN وأُبدي اعتراف بما أدخله المكتب من تحسينات في مجال زيادة الشفافية في استخدام أموال الأغراض العامة وكفاءة التكلفة وتحقيق المدخّرات.
    Secondly, only $5 million of general-purpose funds will be available in the biennium 2004-2005 to finance core programmes essential to carry out mandated activities. UN وثانيا، لن يتوفر سوى 5 ملايين دولار من أموال الأغراض العامة في فترة السنتين 2004-2005 لتمويل البرامج الأساسية الضرورية لتنفيذ الأنشطة المسندة.
    Option 7. Fund the cost of field officers in the framework of regional projects rather than through general-purpose funds UN الخيار 7- تمويل تكاليف الموظفين الميدانيين في اطار المشاريع الاقليمية وليس عن طريق أموال الأغراض العامة
    The resulting costs will be paid from crime project-related programme support charges and from the general-purpose funds of the crime programme. UN ومن المزمع دفع التكاليف الناجمة عن ذلك من أموال دعم البرامج ذات الصلة بمشاريع الجريمة ومن أموال الأغراض العامة العائدة إلى برنامج الجريمة.
    In addition, the Executive Director provided information on the current status of Member States that are beneficiaries of technical assistance provided by the Office and that contribute to the infrastructure costs, as well as on proposals to shift expenditure away from general-purpose funds. UN وأورد المدير التنفيذي، فضلا عن ذلك، معلومات عن الوضع الراهن للدول الأعضاء المستفيدة من المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب، والتي تساهم في تكاليف البنية الأساسية، وكذلك بشأن اقتراحات لتحويل الإنفاق عن أموال الأغراض العامة.
    Based on this stabilization, and following the adoption of Commission on Narcotic Drugs resolution 46/9 on securing assured and predictable funding for UNDCP, it is anticipated that sufficient general-purpose funds should be available in the future to allow for the extension of staff and other contractual commitments at least on an annual basis. UN واستنادا إلى هذا الاستقرار، وعقب اعتماد لجنة المخدرات القرار 46/9 بشأن تأمين الحصول على تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لأجل اليوندسيب، من المرتقب أن يتوافر قدر كاف من أموال الأغراض العامة في المستقبل لكي يُتاح المجال لتمديد الالتزامات التعاقدية الخاصة بالموظفين وغير ذلك على أساس سنوي على الأقل.
    In order to ensure stability in financing staff contracts and operating costs over the two-year budget cycle, the general-purpose fund balance will need to be rebuilt to around $15 million. UN ومن أجل كفالة الاستقرار في تمويل عقود الموظفين وتكاليف التشغيل خلال دورة الميزانية البالغة سنتين، سيلزم أن يعاد بناء رصيد أموال الأغراض العامة ليصل إلى نحو 15 مليون دولار.
    UNDCP programme support on activities funded from general-purpose resources is estimated at $502,500 and is retained under the general-purpose fund. UN ويقدّر الدعم البرنامجي الذي يحصل عليه اليوندسيب على الأنشطــة المموّلة من موارد الأغراض العامة بـ 500 502 دولار، ويحتفظ به في اطار أموال الأغراض العامة.
    the general-purpose fund balance has consequently declined sharply, from $20.9 million at the start of 2000 to $9.8 million at the end of 2001. UN وعلى ذلك انخفض رصيد أموال الأغراض العامة انخفاضا حادا من 20.9 مليون دولار في بداية عام 2000 إلى 9.8 مليون دولار في نهاية عام 2001.
    General-purpose fund expenditures decreased by $1.8 million, but still exceeded income, leading to a deficit of $11.8 million, which had to be financed from the general-purpose fund balance. UN وانخفضت النفقات من أموال الأغراض العامة بمقدار 1.8 مليون دولار، ولكنها ظلت تزيد عن الإيرادات، مما أدى إلى حدوث عجز بمقدار 11.8 مليون دولار توجّب تمويله من رصيد أموال الأغراض العامة.
    The balance of $7,275,150 in interest earned for 2000-2001 is assigned to the general-purpose fund. UN كما تــم تحويل رصيـــد الفائدة المكتسبة البالغ 150 275 7 دولارا عن الفترة 1998 - 1999 إلى أموال الأغراض العامة.
    Of these, 18 posts are proposed to be funded by general purpose funds and three new posts are funded by the special account for programme support. UN ومن أصل هذه تقترح 18 وظيفة تمول من أموال الأغراض العامة وثلاثة وظائف جديدة تمول من الحساب الخاص لدعم البرنامج.
    601. In paragraph 49, the Board recommended that UNODC pursue its efforts to increase contributions to finance the general purpose funds. UN 601 - وفي الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يواصل المكتب ما يبذله من جهود لزيادة التبرعات المقدمة لتمويل أموال الأغراض العامة.
    a Until 2006-2007 programme support costs were classified as general purpose; therefore the information presented is the split information of general purpose and programme support costs. UN (أ) حتى فترة السنتين 2006-2007، كانت تكاليف الدعم البرنامجي تصنف في فئة أموال الأغراض العامة؛ ولذلك فإن المعلومات المعروضة تعكس الفصل بين أموال الأغراض العامة وتكاليف الدعم البرنامجي.
    This distribution is shown as a transfer between general and special-purpose funds in the financial statements; UN ويبين هذا التوزيع في البيانات المالية على هيئة تحويلات بين أموال الأغراض العامة وأموال الأغراض الخاصة؛
    For this reason the draft Guidelines propose the establishment of a revolving fund account of the Foundation. This will be an account distinct from the general purpose and special purpose funds and will be dedicated to supporting the countrylevel revolving fund accounts. UN ولهذا السبب يقترح مشروع المبادئ التوجيهية إنشاء حساب صندوق دائر للمؤسسة؛ وهو حساب منفصل عن حساب أموال الأغراض العامة والأغراض الخاصة وسيكون مكرساً لدعم حسابات الصناديق الدائرة على المستوى القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد