ويكيبيديا

    "أموال التعاون التقني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technical cooperation funds
        
    • technical cooperation fund
        
    The Advisory Committee notes that the bulk of the technical cooperation funds are allocated to subprogramme 4, Sustainable development. UN رابعا - ٢٣ تلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم أموال التعاون التقني ترصد للبرنامج الفرعي ٤، التنمية المستدامة.
    Local offices away from headquarters duty stations also have delegated authority to approve and execute technical cooperation funds received from voluntary contributors. UN وقد فوضت أيضا إلى المكاتب المحلية الموجودة خارج المقر سلطة الموافقة على أموال التعاون التقني الواردة من المتبرعين والتصرف فيها.
    Part I comments on general trends in the source and use of technical cooperation funds. UN ويعلﱢق الجزء اﻷول على الاتجاهات العامة في مصدر واستخدام أموال التعاون التقني.
    The Advisory Committee noted that information on technical cooperation funds did not clearly indicate their use, and that that weakness should be addressed in future budgets. UN لاحظت اللجنة الاستشارية أن المعلومات المقدمة عن أموال التعاون التقني لا تبين بوضوح كيفية استخدام هذه الأموال، وأن هذا النقص ينبغي أن يُتلافى في بيانات الميزانية المقبلة.
    For all other technical cooperation fund sources, obligations may be reported as expenditure of the current year on the basis of the following criteria: UN وبالنسبة لجميع مصادر أموال التعاون التقني يجوز الابلاغ عن الالتزامات باعتبارها نفقات للسنة الجارية استنادا إلى المعايير التالية:
    Furthermore, more than half of the budgeted funds for IDDA supplementary funds as well as technical cooperation funds were redeployed to other programmes. UN كما أعيد توزيع ما يزيد على نصف المبالغ المخصصة في الميزانية للأنشطة المكملة لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا وكذلك أموال التعاون التقني على البرامج الأخرى.
    Even assuming the unaccounted resources in technical cooperation funds financed by XB resources for SSC accounts for half of the above figure, it would still represent an insufficient sum for the United Nations system organizations as a whole. UN وحتى بافتراض أن الموارد غير المخصصة في أموال التعاون التقني الآتية من الموارد الخارجة عن ميزانية التعاون فيما بين بلدان الجنوب تمثل نصف الرقم المذكور أعلاه، فإنها تظل تمثل مبلغا غير كاف لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ككل.
    Even assuming the unaccounted resources in technical cooperation funds financed by XB resources for SSC accounts for half of the above figure, it would still represent an insufficient sum for the United Nations system organizations as a whole. UN وحتى بافتراض أن الموارد غير المخصصة في أموال التعاون التقني الآتية من الموارد الخارجة عن ميزانية التعاون فيما بين بلدان الجنوب تمثل نصف الرقم المذكور أعلاه، فإنها تظل تمثل مبلغا غير كاف لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة ككل.
    76. The Advisory Committee notes that the Procurement Division has an approved total of 70 posts (37 financed under the regular budget, 29 from the support account and 4 from technical cooperation funds). UN 76 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن لدى شعبة المشتريات ما مجموعه 70 وظيفة معتمدة (37 وظيفة ممولة في إطار الميزانية العادية، و 29 من حساب الدعم، وأربع وظائف من أموال التعاون التقني).
    Within the United Nations system, respondent organizations indicated that estimates of their regular budget and XB resources devoted specifically to SSC activities are difficult to render, except where there are clear indications in the programme-budget exercise and in technical cooperation funds explicitly earmarked for SSC/TCDC activities. UN 137 - وداخل منظومة الأمم المتحدة، أوضحت المنظمات المجيبة أنه يصعب تقدير الموارد المكرسة خصيصا لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميزانياتها العادية ومن خارج الميزانيات، إلا حيثما تكون هناك إشارات واضحة في عملية الميزانية البرنامجية وفي أموال التعاون التقني المخصصة صراحة لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    Within the United Nations system, respondent organizations indicated that estimates of their regular budget and XB resources devoted specifically to SSC activities are difficult to render, except where there are clear indications in the programme-budget exercise and in technical cooperation funds explicitly earmarked for SSC/TCDC activities. UN 137 - وداخل منظومة الأمم المتحدة، أوضحت المنظمات المجيبة أنه يصعب تقدير الموارد المكرسة خصيصا لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب في ميزانياتها العادية ومن خارج الميزانيات، إلا حيثما تكون هناك إشارات واضحة في عملية الميزانية البرنامجية وفي أموال التعاون التقني المخصصة صراحة لأنشطة التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    The level of overrun reached in Major Programme D (Cleaner and Sustainable Industrial Development) amounts to $0.7 million (4.6 per cent) and resulted mainly from the redeployment of technical cooperation funds and IDDA supplementary activities from other programmes, partly offset by savings under travel, printing and language and documentation services. UN ويبلغ مستوى تجاوز المخصصات في البرنامج الرئيسي دال (التنمية الصناعية المستدامة والأنظف) 0.7 مليون دولار (4.6 في المائة) وقد نشأ أساسا عن إعادة توزيع أموال التعاون التقني والأنشطة المكملة لعقد التنمية الصناعية لأفريقيا من البرامج الأخرى، المعوّضة جزئيا عن طريق الوفور المتحققة في بنود السفر والطباعة وخدمات اللغات والوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد